anglicky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Faktura

Faktura - Prohlášení

Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
For my services I kindly request the following payment…
Formální, velmi zdvořilé
Vi trovos la fakturon no. ... por...
Please find enclosed invoice no. … for …
Formální, zdvořilé
La proforma fakturo estos faksato.
The pro forma invoice will be faxed.
Formální, přímé
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
Payable immediately after the receipt of the goods.
Formální, přímé
La tuta pagebla kvanto estas...
The total amount payable is…
Formální, přímé
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
It is our company policy to invoice only in Euros.
Formální, velmi přímé

Faktura - Připomínka

Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
May we remind you that your payment for...is overdue.
Formální, velmi zdvořilé
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
Formální, zdvořilé
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
Formální, zdvořilé
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
Formální, zdvořilé
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
Our records show that the invoice still has not been paid.
Formální, přímé
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
Please send your payment promptly.
Formální, přímé
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
We have not yet received payment for…
Formální, velmi přímé
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
Formální, velmi přímé
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
Formální, zdvořilé