německy | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Sayın Başkan,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Sayın yetkili,
Sehr geehrter Herr,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Sayın yetkili,
Sehr geehrte Frau,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Sayın yetkili,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Sayın yetkililer,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
İlgili makama,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Sayın Ahmet Bey,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Sayın Arzu Hanım,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Sayın Ayşe Hanım,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Sayın Fulya Hanım,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Sayın Ahmet Türkal,
Lieber Herr Schmidt,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Sevgili Can,
Lieber Johann,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
... konuda size yazıyoruz.
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Formální, jménem celé společnosti
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Formální, jménem celé společnosti
...'e istinaden
Bezug nehmend auf...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
...'e atfen
In Bezug auf...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
... adına size yazıyorum.
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Formální při psaní pro někoho jiného
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Rica etsem acaba ...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Formální žádost, předběžná
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Wären Sie so freundlich...
Formální žádost, předběžná
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Formální žádost, předběžná
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Formální žádost, zdvořilá
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Formální žádost, zdvořilá
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Ich möchte Sie fragen, ob...
Formální žádost, zdvořilá
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Können Sie ... empfehlen...
Formální žádost, přímá
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Formální žádost, přímá
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Sie werden dringlichst gebeten...
Formální žádost, velice přímá
Çok memnun olurduk eğer ...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Formální konkrétní žádost, přímá
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Formální dotaz, přímý
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Formální dotaz, přímý
Niyetimiz şu ki ...
Wir beabsichtigen...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Üzgünüz ancak ...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
Ekler ... formatındadır.
Der Anhang ist im ...-Format.
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Formální, zdvořilé
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formální, velmi zdvořilý
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Formální, velmi zdvořilý
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Vielen Dank im Voraus...
Formální, velmi zdvořilý
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formální, velmi zdvořilý
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Formální, velmi zdvořilý
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Formální, zdvořilý
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formální, zdvořilý
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Formální, zdvořilý
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Formální, zdvořilý
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Formální, přímý
Daha bilgi isterseniz ...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Formální, přímý
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formální, přímý
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Formální, velmi přímý
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Méně formální, zdvořilý
Saygılarımla,
Mit freundlichen Grüßen
Formální, jméno příjemce neznámé
Saygılarımızla,
Mit freundlichen Grüßen
Formální, velmi používané, příjemce známý
Saygılarımla,
Hochachtungsvoll
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
En iyi / kibar dileklerimle,
Herzliche Grüße
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Saygılar,
Grüße
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují