francouzsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Sayın Başkan,
Monsieur le Président,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Sayın yetkili,
Monsieur,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Sayın yetkili,
Madame,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Sayın yetkili,
Madame, Monsieur,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Sayın yetkililer,
Madame, Monsieur
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
İlgili makama,
Aux principaux concernés,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Sayın Ahmet Bey,
Monsieur Dupont,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Sayın Arzu Hanım,
Madame Dupont,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Sayın Ayşe Hanım,
Mademoiselle Dupont,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Sayın Fulya Hanım,
Madame Dupont,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Sayın Ahmet Türkal,
Monsieur Dupont,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Sevgili Can,
Cher Benjamin,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
... konuda size yazıyoruz.
Nous vous écrivons concernant...
Formální, jménem celé společnosti
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Nous vous écrivons au sujet de...
Formální, jménem celé společnosti
...'e istinaden
Suite à...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
...'e atfen
En référence à...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
J'écris afin de me renseigner sur...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
... adına size yazıyorum.
Je vous écris de la part de...
Formální při psaní pro někoho jiného
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Rica etsem acaba ...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Formální žádost, předběžná
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Auriez-vous l'amabilité de...
Formální žádost, předběžná
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Je vous saurai gré de...
Formální žádost, předběžná
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Je vous saurai gré de...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Pourriez-vous me faire parvenir...
Formální žádost, zdvořilá
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Nous sommes intéressés par la réception de...
Formální žádost, zdvořilá
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Je me permets de vous demander si...
Formální žádost, zdvořilá
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Pourriez-vous recommander...
Formální žádost, přímá
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Formální žádost, přímá
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Nous vous prions de...
Formální žádost, velice přímá
Çok memnun olurduk eğer ...
Nous vous serions reconnaissants si...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Quelle est votre liste des prix pour...
Formální konkrétní žádost, přímá
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Formální dotaz, přímý
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Formální dotaz, přímý
Niyetimiz şu ki ...
Notre intention est de...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Üzgünüz ancak ...
Nous regrettons de vous informer que...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
Ekler ... formatındadır.
Le fichier joint est au format...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Formální, zdvořilé
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Formální, velmi zdvořilý
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Formální, velmi zdvořilý
Size şimdiden teşekkür ederek ...
En vous remerciant par avance...
Formální, velmi zdvořilý
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formální, velmi zdvořilý
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formální, velmi zdvořilý
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Formální, zdvořilý
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Formální, zdvořilý
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Formální, zdvořilý
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Merci pour votre aide.
Formální, zdvořilý
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formální, přímý
Daha bilgi isterseniz ...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Formální, přímý
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Merci de votre confiance.
Formální, přímý
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formální, velmi přímý
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Dans l'attente de votre réponse.
Méně formální, zdvořilý
Saygılarımla,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formální, jméno příjemce neznámé
Saygılarımızla,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formální, velmi používané, příjemce známý
Saygılarımla,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
En iyi / kibar dileklerimle,
Meilleures salutations,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Saygılar,
Cordialement,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují