rusky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Уважаемый г-н президент
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
เรียน ท่านผู้ชาย
Уважаемый г-н ...
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
เรียน ท่านผู้หญิง
Уважаемая госпожа...
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Уважаемые...
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
ถึงท่านทั้งหลาย
Уважаемые...
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Уважаемые...
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемый г-н Смидт
Formální, příjemce muž, jméno známé
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Уважаемый...
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
เรียน จอห์น
Дорогой Иван!
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Пишем вам по поводу...
Formální, jménem celé společnosti
เราเขียนติดต่อกับ...
Мы пишем в связи с ...
Formální, jménem celé společnosti
เนื่องมาจาก...
Ввиду...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
เขียนอ้างอิงถึง...
В отношении...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formální při psaní pro někoho jiného
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Ваша компания была рекомендована...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Вы не против, если...
Formální žádost, předběžná
คุณจะช่วยกรุณา...
Будьте любезны...
Formální žádost, předběžná
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Буду очень благодарен, если...
Formální žádost, předběžná
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Formální žádost, velmi zdvořilá
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Formální žádost, velmi zdvořilá
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Не могли бы вы прислать мне...
Formální žádost, zdvořilá
เราสนใจที่จะรับ...
Мы заинтересованы в получении...
Formální žádost, zdvořilá
ฉันต้องถามคุณว่า...
Вынужден (с)просить вас...
Formální žádost, zdvořilá
คุณช่วยแนะนำ...
Не могли бы вы посоветовать...
Formální žádost, přímá
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Пришлите пожалуйста...
Formální žádost, přímá
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Вам необходимо срочно...
Formální žádost, velice přímá
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Мы были бы признательны, если..
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Formální konkrétní žádost, přímá
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Formální dotaz, přímý
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Formální dotaz, přímý
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Нашим намерением является...
Formální prohlášení o záměru, přímé
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Прикрепленный файл в формате...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formální, zdvořilé
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Больше информации см. на сайте...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formální, velmi zdvořilý
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formální, velmi zdvořilý
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Заранее спасибо...
Formální, velmi zdvořilý
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formální, velmi zdvořilý
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formální, velmi zdvořilý
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formální, zdvořilý
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formální, zdvořilý
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formální, zdvořilý
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Спасибо за помощь в этом деле.
Formální, zdvořilý
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Я хотел бы обсудить это с вами
Formální, přímý
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Если вам необходимо больше информации...
Formální, přímý
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Мы ценим ваш вклад
Formální, přímý
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formální, velmi přímý
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Надеюсь на скорый ответ
Méně formální, zdvořilý
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
С уважением...
Formální, jméno příjemce neznámé
ด้วยความจริงใจ
С уважением...
Formální, velmi používané, příjemce známý
ด้วยความเคารพอย่างสูง
С уважением ваш...
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
ด้วยความเคารพ
С уважением...
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
ด้วยความเคารพ
С уважением...
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují