arabsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

เรียน ท่านประธานาธิบดี
عزيزي السيد الرئيس،
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
เรียน ท่านผู้ชาย
سيدي المحترم،
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
เรียน ท่านผู้หญิง
سيدتي المحترمة،
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
ถึงท่านทั้งหลาย
السادة المحترمون،
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
เรียน คุณสมิทธิ์
عزيزي السيد أحمد،
Formální, příjemce muž, jméno známé
เรียน คุณนายสมิทธิ์
عزيزتي السيدة أحمد،
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
เรียน คุณสมิทธิ์
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
เรียน คุณสมิทธิ์
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
เรียน จอห์น
عزيزي مجدي،
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
نكتب إليك بخصوص...
Formální, jménem celé společnosti
เราเขียนติดต่อกับ...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formální, jménem celé společnosti
เนื่องมาจาก...
بالإضافة إلى...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
เขียนอ้างอิงถึง...
فيما يتعلق بـ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
أكتب لأسأل عن...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
أكتب إليك نيابة عن...
Formální při psaní pro někoho jiného
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
أرجو ألا تمانع لو...
Formální žádost, předběžná
คุณจะช่วยกรุณา...
هلا تفضلت بأنْ...
Formální žádost, předběžná
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
سأكون ممنونا لو...
Formální žádost, předběžná
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formální žádost, velmi zdvořilá
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formální žádost, zdvořilá
เราสนใจที่จะรับ...
نحن مهتمون بالحصول على...
Formální žádost, zdvořilá
ฉันต้องถามคุณว่า...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formální žádost, zdvořilá
คุณช่วยแนะนำ...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formální žádost, přímá
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formální žádost, přímá
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formální žádost, velice přímá
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
سنكون ممنونين لوْ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formální konkrétní žádost, přímá
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formální dotaz, přímý
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formální dotaz, přímý
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
إننا نَنوي أنْ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
الملف المرفق في شكل...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formální, zdvořilé
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formální, velmi zdvořilý
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formální, velmi zdvořilý
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
نشكرك مقدّما...
Formální, velmi zdvořilý
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formální, velmi zdvořilý
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formální, velmi zdvořilý
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formální, zdvořilý
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formální, zdvořilý
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formální, zdvořilý
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formální, zdvořilý
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formální, přímý
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formální, přímý
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
شكرا لثقتك فينا.
Formální, přímý
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formální, velmi přímý
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
في انتظار ردكم قريبا.
Méně formální, zdvořilý
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formální, jméno příjemce neznámé
ด้วยความจริงใจ
تقبلوا أخلص التحيات،
Formální, velmi používané, příjemce známý
ด้วยความเคารพอย่างสูง
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
ด้วยความเคารพ
أجمل التحيات،
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
ด้วยความเคารพ
تحياتي،
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují