španělsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Bäste herr ordförande,
Distinguido Sr. Presidente:
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Bäste herrn,
Distinguido Señor:
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Bästa fru,
Distinguida Señora:
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Bästa herr/fru,
Señores:
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Bästa herrar,
Apreciados Señores:
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
A quien pueda interesar
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Bäste herr Smith,
Apreciado Sr. Pérez:
Formální, příjemce muž, jméno známé
Bästa fru Smith,
Apreciado Sra. Pérez:
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Bästa fröken Smith,
Apreciada Srta. Pérez:
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Bästa fru Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Bäste John Smith,
Estimado Sr. Pérez:
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Bäste John,
Querido Juan:
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Vi skriver till dig angående ...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formální, jménem celé společnosti
Vi skriver i samband med ...
Le escribimos en referencia a...
Formální, jménem celé společnosti
Vidare till ...
Con relación a...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Med hänvisning till ...
En referencia a...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Jag skriver för att fråga om ...
Escribo para pedir información sobre...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Le escribo en nombre de...
Formální při psaní pro někoho jiného
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Vi är tacksamma om du ...
¿Sería posible...
Formální žádost, předběžná
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
¿Tendría la amabilidad de...
Formální žádost, předběžná
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Me complacería mucho si...
Formální žádost, předběžná
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Kunde du skicka mig ...
¿Podría enviarme...
Formální žádost, zdvořilá
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Formální žádost, zdvořilá
Jag måste fråga dig om ...
Me atrevo a preguntarle si...
Formální žádost, zdvořilá
Skulle du kunna rekommendera ...
¿Podría recomendarme...
Formální žádost, přímá
Skulle du kunna skicka mig ...
¿Podría enviarme...
Formální žádost, přímá
Vi ber dig omgående att ...
Se le insta urgentemente a...
Formální žádost, velice přímá
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Estaríamos muy agradecidos si...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Vad är ert nuvarande listpris för ...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Formální konkrétní žádost, přímá
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Formální dotaz, přímý
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Formální dotaz, přímý
Vi har för avsikt att ...
Es nuestra intención...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Lamentamos informarle que...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
Den bifogade filen är i formatet ... .
El archivo adjunto está en formato...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formální, zdvořilé
För mer information, se vår hemsida ...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formální, velmi zdvořilý
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formální, velmi zdvořilý
Tack på förhand...
Le agradecemos de antemano...
Formální, velmi zdvořilý
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formální, velmi zdvořilý
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formální, velmi zdvořilý
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formální, zdvořilý
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formální, zdvořilý
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formální, zdvořilý
Tack för hjälpen med detta ärende.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formální, zdvořilý
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formální, přímý
Om du behöver mer information ...
Si requiere más información...
Formální, přímý
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formální, přímý
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formální, velmi přímý
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Espero tener noticias de usted pronto.
Méně formální, zdvořilý
Med vänlig hälsning,
Se despide cordialmente,
Formální, jméno příjemce neznámé
Med vänliga hälsningar,
Atentamente,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Med vänlig hälsning,
Respetuosamente,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Vänliga hälsningar,
Saludos,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Hälsningar,
Saludos,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují