turecky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Distinguido Sr. Presidente:
Sayın Başkan,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Distinguido Señor:
Sayın yetkili,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Distinguida Señora:
Sayın yetkili,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Señores:
Sayın yetkili,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Apreciados Señores:
Sayın yetkililer,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
A quien pueda interesar
İlgili makama,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Apreciado Sr. Pérez:
Sayın Ahmet Bey,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Apreciado Sra. Pérez:
Sayın Arzu Hanım,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Apreciada Srta. Pérez:
Sayın Ayşe Hanım,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Apreciada Sra. Pérez:
Sayın Fulya Hanım,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Estimado Sr. Pérez:
Sayın Ahmet Türkal,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Querido Juan:
Sevgili Can,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Nos dirigimos a usted en referencia a...
... konuda size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
Le escribimos en referencia a...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
Con relación a...
...'e istinaden
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
En referencia a...
...'e atfen
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Escribo para pedir información sobre...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Le escribo en nombre de...
... adına size yazıyorum.
Formální při psaní pro někoho jiného
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

¿Sería posible...
Rica etsem acaba ...
Formální žádost, předběžná
¿Tendría la amabilidad de...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Formální žádost, předběžná
Me complacería mucho si...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Formální žádost, předběžná
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Le agradecería enormemente si pudiera...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Formální žádost, velmi zdvořilá
¿Podría enviarme...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Formální žádost, zdvořilá
Estamos interesados en obtener/recibir...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Formální žádost, zdvořilá
Me atrevo a preguntarle si...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Formální žádost, zdvořilá
¿Podría recomendarme...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Formální žádost, přímá
¿Podría enviarme...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formální žádost, přímá
Se le insta urgentemente a...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Formální žádost, velice přímá
Estaríamos muy agradecidos si...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
¿Cuál es la lista actual de precios de...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formální konkrétní žádost, přímá
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Formální dotaz, přímý
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formální dotaz, přímý
Es nuestra intención...
Niyetimiz şu ki ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Lamentamos informarle que...
Üzgünüz ancak ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
El archivo adjunto está en formato...
Ekler ... formatındadır.
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formální, zdvořilé
Para mayor información consulte nuestra página web:
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formální, velmi zdvořilý
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formální, velmi zdvořilý
Le agradecemos de antemano...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formální, velmi zdvořilý
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formální, velmi zdvořilý
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formální, velmi zdvořilý
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formální, zdvořilý
Si requiere más información no dude en contactarme.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formální, zdvořilý
Me complace la idea de trabajar juntos.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formální, zdvořilý
Gracias por su ayuda en este asunto.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formální, zdvořilý
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formální, přímý
Si requiere más información...
Daha bilgi isterseniz ...
Formální, přímý
Apreciamos hacer negocios con usted.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formální, přímý
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formální, velmi přímý
Espero tener noticias de usted pronto.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Méně formální, zdvořilý
Se despide cordialmente,
Saygılarımla,
Formální, jméno příjemce neznámé
Atentamente,
Saygılarımızla,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Respetuosamente,
Saygılarımla,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Saludos,
En iyi / kibar dileklerimle,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Saludos,
Saygılar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují