švédsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Distinguido Sr. Presidente:
Bäste herr ordförande,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Distinguido Señor:
Bäste herrn,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Distinguida Señora:
Bästa fru,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Señores:
Bästa herr/fru,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Apreciados Señores:
Bästa herrar,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
A quien pueda interesar
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Apreciado Sr. Pérez:
Bäste herr Smith,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Apreciado Sra. Pérez:
Bästa fru Smith,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Apreciada Srta. Pérez:
Bästa fröken Smith,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Apreciada Sra. Pérez:
Bästa fru Smith,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Estimado Sr. Pérez:
Bäste John Smith,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Querido Juan:
Bäste John,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Vi skriver till dig angående ...
Formální, jménem celé společnosti
Le escribimos en referencia a...
Vi skriver i samband med ...
Formální, jménem celé společnosti
Con relación a...
Vidare till ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
En referencia a...
Med hänvisning till ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Escribo para pedir información sobre...
Jag skriver för att fråga om ...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Le escribo en nombre de...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formální při psaní pro někoho jiného
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

¿Sería posible...
Vi är tacksamma om du ...
Formální žádost, předběžná
¿Tendría la amabilidad de...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Formální žádost, předběžná
Me complacería mucho si...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Formální žádost, předběžná
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Le agradecería enormemente si pudiera...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
¿Podría enviarme...
Kunde du skicka mig ...
Formální žádost, zdvořilá
Estamos interesados en obtener/recibir...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Formální žádost, zdvořilá
Me atrevo a preguntarle si...
Jag måste fråga dig om ...
Formální žádost, zdvořilá
¿Podría recomendarme...
Skulle du kunna rekommendera ...
Formální žádost, přímá
¿Podría enviarme...
Skulle du kunna skicka mig ...
Formální žádost, přímá
Se le insta urgentemente a...
Vi ber dig omgående att ...
Formální žádost, velice přímá
Estaríamos muy agradecidos si...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Formální konkrétní žádost, přímá
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Formální dotaz, přímý
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Formální dotaz, přímý
Es nuestra intención...
Vi har för avsikt att ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Lamentamos informarle que...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
El archivo adjunto está en formato...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Formální, zdvořilé
Para mayor información consulte nuestra página web:
För mer information, se vår hemsida ...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formální, velmi zdvořilý
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Formální, velmi zdvořilý
Le agradecemos de antemano...
Tack på förhand...
Formální, velmi zdvořilý
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formální, velmi zdvořilý
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Formální, velmi zdvořilý
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formální, zdvořilý
Si requiere más información no dude en contactarme.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formální, zdvořilý
Me complace la idea de trabajar juntos.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Formální, zdvořilý
Gracias por su ayuda en este asunto.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formální, zdvořilý
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formální, přímý
Si requiere más información...
Om du behöver mer information ...
Formální, přímý
Apreciamos hacer negocios con usted.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Formální, přímý
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Formální, velmi přímý
Espero tener noticias de usted pronto.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Méně formální, zdvořilý
Se despide cordialmente,
Med vänlig hälsning,
Formální, jméno příjemce neznámé
Atentamente,
Med vänliga hälsningar,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Respetuosamente,
Med vänlig hälsning,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Saludos,
Vänliga hälsningar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Saludos,
Hälsningar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují