finsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Distinguido Sr. Presidente:
Arvoisa Herra Presidentti
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Distinguido Señor:
Hyvä Herra,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Distinguida Señora:
Hyvä Rouva
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Señores:
Hyvä Herra / Rouva
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Apreciados Señores:
Hyvät vastaanottajat,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
A quien pueda interesar
Hyvät vastaanottajat,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Apreciado Sr. Pérez:
Hyvä herra Smith,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Apreciado Sra. Pérez:
Hyvä rouva Smith,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Apreciada Srta. Pérez:
Hyvä neiti Smith,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Apreciada Sra. Pérez:
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Estimado Sr. Pérez:
Hyvä John Smith,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Querido Juan:
Hyvä John,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formální, jménem celé společnosti
Le escribimos en referencia a...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formální, jménem celé společnosti
Con relación a...
Koskien...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
En referencia a...
Viitaten...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Escribo para pedir información sobre...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Le escribo en nombre de...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formální při psaní pro někoho jiného
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

¿Sería posible...
Olisikohan mahdollista...
Formální žádost, předběžná
¿Tendría la amabilidad de...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Formální žádost, předběžná
Me complacería mucho si...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Formální žádost, předběžná
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Le agradecería enormemente si pudiera...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Formální žádost, velmi zdvořilá
¿Podría enviarme...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formální žádost, zdvořilá
Estamos interesados en obtener/recibir...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formální žádost, zdvořilá
Me atrevo a preguntarle si...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formální žádost, zdvořilá
¿Podría recomendarme...
Haluan kysyä voisiko...
Formální žádost, přímá
¿Podría enviarme...
Voisitteko suositella...
Formální žádost, přímá
Se le insta urgentemente a...
Pyydämme teitä välittömästi...
Formální žádost, velice přímá
Estaríamos muy agradecidos si...
Olisimme kiitollisia jos...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Formální konkrétní žádost, přímá
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Formální dotaz, přímý
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Formální dotaz, přímý
Es nuestra intención...
Tavoitteenamme on...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Lamentamos informarle que...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
El archivo adjunto está en formato...
Liitetiedosto on ... muodossa.
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Formální, zdvořilé
Para mayor información consulte nuestra página web:
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formální, velmi zdvořilý
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formální, velmi zdvořilý
Le agradecemos de antemano...
Kiittäen jo etukäteen...
Formální, velmi zdvořilý
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formální, velmi zdvořilý
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formální, velmi zdvořilý
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formální, zdvořilý
Si requiere más información no dude en contactarme.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formální, zdvořilý
Me complace la idea de trabajar juntos.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formální, zdvořilý
Gracias por su ayuda en este asunto.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formální, zdvořilý
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formální, přímý
Si requiere más información...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formální, přímý
Apreciamos hacer negocios con usted.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formální, přímý
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formální, velmi přímý
Espero tener noticias de usted pronto.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Méně formální, zdvořilý
Se despide cordialmente,
Ystävällisin terveisin,
Formální, jméno příjemce neznámé
Atentamente,
Ystävällisin terveisin,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Respetuosamente,
Kunnioittavasti,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Saludos,
Parhain terveisin,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Saludos,
Terveisin,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují