dánsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Distinguido Sr. Presidente:
Kære Hr. Direktør,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Distinguido Señor:
Kære Hr.,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Distinguida Señora:
Kære Fru.,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Señores:
Kære Hr./Fru.,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Apreciados Señores:
Kære Hr./Fru.,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
A quien pueda interesar
Til hvem det måtte vedkomme,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Apreciado Sr. Pérez:
Kære Hr. Smith,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Apreciado Sra. Pérez:
Kære Fru. Smith,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Apreciada Srta. Pérez:
Kære Frk. Smith,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Apreciada Sra. Pérez:
Kære Fr. Smith,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Estimado Sr. Pérez:
Kære John Smith,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Querido Juan:
Kære John,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Vi skriver til dig angående...
Formální, jménem celé společnosti
Le escribimos en referencia a...
Vi skriver i anledning af...
Formální, jménem celé společnosti
Con relación a...
I fortsættelse af...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
En referencia a...
I henhold til...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Escribo para pedir información sobre...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Le escribo en nombre de...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formální při psaní pro někoho jiného
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

¿Sería posible...
Ville du have noget imod hvis...
Formální žádost, předběžná
¿Tendría la amabilidad de...
Vil du være så venlig at...
Formální žádost, předběžná
Me complacería mucho si...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Formální žádost, předběžná
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Le agradecería enormemente si pudiera...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Formální žádost, velmi zdvořilá
¿Podría enviarme...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formální žádost, zdvořilá
Estamos interesados en obtener/recibir...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Formální žádost, zdvořilá
Me atrevo a preguntarle si...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Formální žádost, zdvořilá
¿Podría recomendarme...
Kan du anbefale...
Formální žádost, přímá
¿Podría enviarme...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formální žádost, přímá
Se le insta urgentemente a...
Du anmodes til snarest at...
Formální žádost, velice přímá
Estaríamos muy agradecidos si...
Vi ville sætte pris på hvis...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Formální konkrétní žádost, přímá
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Formální dotaz, přímý
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Formální dotaz, přímý
Es nuestra intención...
Det er vores intention at...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Lamentamos informarle que...
Vi må desværre meddele dig at...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
El archivo adjunto está en formato...
Bilaget er i...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formální, zdvořilé
Para mayor información consulte nuestra página web:
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formální, velmi zdvořilý
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formální, velmi zdvořilý
Le agradecemos de antemano...
Tak på forhånd...
Formální, velmi zdvořilý
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formální, velmi zdvořilý
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formální, velmi zdvořilý
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formální, zdvořilý
Si requiere más información no dude en contactarme.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formální, zdvořilý
Me complace la idea de trabajar juntos.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formální, zdvořilý
Gracias por su ayuda en este asunto.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formální, zdvořilý
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formální, přímý
Si requiere más información...
Hvis du behøver mere information...
Formální, přímý
Apreciamos hacer negocios con usted.
Vi sætter pris på din forretning.
Formální, přímý
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formální, velmi přímý
Espero tener noticias de usted pronto.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Méně formální, zdvořilý
Se despide cordialmente,
Med venlig hilsen
Formální, jméno příjemce neznámé
Atentamente,
Med venlig hilsen
Formální, velmi používané, příjemce známý
Respetuosamente,
Med respekt,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Saludos,
Med venlig hilsen
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Saludos,
Med venlig hilsen
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují