česky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Stimate Domnule Preşedinte,
Vážený pane prezidente,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Stimate Domnule,
Vážený pane,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Stimată Doamnă,
Vážená paní,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Stimate Domnul/Doamnă,
Vážený pane / Vážená paní,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Stimaţi Domni,
Dobrý den,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
În atenţia cui este interesat,
Všem zainteresovaným stranám,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Stimate Domnule Popescu,
Vážený pane Smith,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Stimată Doamnă Popescu,
Vážená paní Smithová,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Stimată Domnişoară Ionescu,
Vážená slečno Smithová,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Stimată Doamnă Popescu,
Vážená paní Smithová,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Dragă Andreea Popescu,
Milý Johne Smith,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Dragă Mihai,
Milý Johne,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Vă scriem cu privire la...
Obracíme se na vás ohledně...
Formální, jménem celé společnosti
Vă scriem în legătură cu...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formální, jménem celé společnosti
În legătură cu...
V návaznosti na...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Referitor la...
V návaznosti na...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Píši vám, abych vás informoval o...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Vă scriu în numele...
Píši Vám jménem...
Formální při psaní pro někoho jiného
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

V-ar deranja dacă...
Vadilo by Vám, kdyby...
Formální žádost, předběžná
Aţi fi atât de amabil încât să...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Formální žádost, předběžná
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Formální žádost, předběžná
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Formální žádost, velmi zdvořilá
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formální žádost, zdvořilá
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Máme zájem o získání/obdržení...
Formální žádost, zdvořilá
Aş dori să ştiu dacă...
Musím vás požádat, zda...
Formální žádost, zdvořilá
Îmi puteţi recomanda...
Mohl(a) byste doporučit...
Formální žádost, přímá
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formální žádost, přímá
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Formální žádost, velice přímá
V-am rămâne recunoscători dacă...
Byli bychom vděční, kdyby...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Formální konkrétní žádost, přímá
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Formální dotaz, přímý
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Formální dotaz, přímý
Intenţia noastră este să...
Naším záměrem je, aby ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Je nám líto vás informovat, že...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
Ataşamentul este în formatul...
Příloha je ve formátu...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Formální, zdvořilé
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formální, velmi zdvořilý
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formální, velmi zdvořilý
Vă mulţumesc anticipat...
Děkuji Vám předem...
Formální, velmi zdvořilý
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formální, velmi zdvořilý
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formální, velmi zdvořilý
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formální, zdvořilý
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formální, zdvořilý
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Těším se na možnou spolupráci.
Formální, zdvořilý
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formální, zdvořilý
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formální, přímý
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formální, přímý
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Vážíme si vaší práce.
Formální, přímý
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formální, velmi přímý
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Těším se na Vaší odpověď.
Méně formální, zdvořilý
Cu stimă,
S pozdravem,
Formální, jméno příjemce neznámé
Cu sinceritate,
Se srdečným pozdravem,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Cu respect,
S úctou,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Toate cele bune,
Se srdečným pozdravem,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Cu bine,
S pozdravem, / Zdravím,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují