arabsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Stimate Domnule Preşedinte,
عزيزي السيد الرئيس،
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Stimate Domnule,
سيدي المحترم،
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Stimată Doamnă,
سيدتي المحترمة،
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Stimate Domnul/Doamnă,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Stimaţi Domni,
السادة المحترمون،
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
În atenţia cui este interesat,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Stimate Domnule Popescu,
عزيزي السيد أحمد،
Formální, příjemce muž, jméno známé
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Stimată Domnişoară Ionescu,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Dragă Andreea Popescu,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Dragă Mihai,
عزيزي مجدي،
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Vă scriem cu privire la...
نكتب إليك بخصوص...
Formální, jménem celé společnosti
Vă scriem în legătură cu...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formální, jménem celé společnosti
În legătură cu...
بالإضافة إلى...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Referitor la...
فيما يتعلق بـ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
أكتب لأسأل عن...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Vă scriu în numele...
أكتب إليك نيابة عن...
Formální při psaní pro někoho jiného
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

V-ar deranja dacă...
أرجو ألا تمانع لو...
Formální žádost, předběžná
Aţi fi atât de amabil încât să...
هلا تفضلت بأنْ...
Formální žádost, předběžná
V-aş fi profund îndatorat dacă...
سأكون ممنونا لو...
Formální žádost, předběžná
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formální žádost, velmi zdvořilá
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formální žádost, zdvořilá
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
نحن مهتمون بالحصول على...
Formální žádost, zdvořilá
Aş dori să ştiu dacă...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formální žádost, zdvořilá
Îmi puteţi recomanda...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formální žádost, přímá
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formální žádost, přímá
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formální žádost, velice přímá
V-am rămâne recunoscători dacă...
سنكون ممنونين لوْ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formální konkrétní žádost, přímá
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formální dotaz, přímý
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formální dotaz, přímý
Intenţia noastră este să...
إننا نَنوي أنْ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
Ataşamentul este în formatul...
الملف المرفق في شكل...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formální, zdvořilé
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formální, velmi zdvořilý
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formální, velmi zdvořilý
Vă mulţumesc anticipat...
نشكرك مقدّما...
Formální, velmi zdvořilý
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formální, velmi zdvořilý
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formální, velmi zdvořilý
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formální, zdvořilý
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formální, zdvořilý
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formální, zdvořilý
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formální, zdvořilý
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formální, přímý
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formální, přímý
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
شكرا لثقتك فينا.
Formální, přímý
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formální, velmi přímý
Anticipez cu plăcere un răspuns.
في انتظار ردكم قريبا.
Méně formální, zdvořilý
Cu stimă,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formální, jméno příjemce neznámé
Cu sinceritate,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formální, velmi používané, příjemce známý
Cu respect,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Toate cele bune,
أجمل التحيات،
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Cu bine,
تحياتي،
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují