čínsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
尊敬的主席先生,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Αγαπητέ κύριε,
尊敬的先生,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Αγαπητή κυρία,
尊敬的女士,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
尊敬的先生/女士,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
尊敬的先生们,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
尊敬的收信人,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
尊敬的史密斯先生,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
尊敬的史密斯女士,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
尊敬的史密斯小姐,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
尊敬的史密斯女士/小姐,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
亲爱的约翰 史密斯,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Αγαπητέ Ιωάννη,
亲爱的约翰,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Σας γράφουμε σχετικά με...
我们就...一事给您写信
Formální, jménem celé společnosti
Σας γράφουμε αναφορικά με...
我们因...写这封信
Formální, jménem celé společnosti
Σχετικά με...
因贵公司...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Αναφορικά με,...
鉴于贵公司...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
我写信想询问关于...的信息
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
我代表...给您写信
Formální při psaní pro někoho jiného
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
...诚挚推荐贵公司
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Θα ήταν δυνατόν...
请问您是否介意...
Formální žádost, předběžná
Θα είχατε την καλοσύνη να...
您是否能够...
Formální žádost, předběžná
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
如果您能...,我将不胜感激
Formální žádost, předběžná
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Formální žádost, velmi zdvořilá
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
如果您能… ,我将非常感激
Formální žádost, velmi zdvořilá
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
您能将…发送给我吗?
Formální žádost, zdvořilá
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
我们对获得/接受...很有兴趣
Formální žádost, zdvořilá
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
我必须问您是否...
Formální žádost, zdvořilá
Μπορείτε να μου προτείνετε...
您能推荐...吗?
Formální žádost, přímá
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
您能将...发送给我吗?
Formální žádost, přímá
Σας ζητείται επειγόντως να...
请您尽快按要求将...
Formální žádost, velice přímá
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
如果您能...,我们将不胜感激
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Formální konkrétní žádost, přímá
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Formální dotaz, přímý
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Formální dotaz, přímý
Η πρόθεσή μας είναι να...
我们的意向是...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
很抱歉地通知您...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
附件是...格式的
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Formální, zdvořilé
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formální, velmi zdvořilý
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formální, velmi zdvořilý
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
提前谢谢您...
Formální, velmi zdvořilý
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Formální, velmi zdvořilý
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formální, velmi zdvořilý
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formální, zdvořilý
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formální, zdvořilý
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
我很期待将来有合作的可能性。
Formální, zdvořilý
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formální, zdvořilý
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Formální, přímý
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
如果您需要更多信息...
Formální, přímý
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formální, přímý
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
请联系我,我的电话号码是...
Formální, velmi přímý
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
期待着尽快得到您的回复。
Méně formální, zdvořilý
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
此致
Formální, jméno příjemce neznámé
Μετά τιμής,
此致
敬礼
Formální, velmi používané, příjemce známý
Με εκτίμηση,
肃然至上
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
χαιρετισμούς,
祝好
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
θερμούς χαιρετισμούς
祝好
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují