švédsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Szanowny Panie Prezydencie,
Bäste herr ordförande,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Szanowny Panie,
Bäste herrn,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Drogi/Szanowny Pani,
Bästa fru,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Szanowni Państwo,
Bästa herr/fru,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Szanowni Państwo,
Bästa herrar,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Szanowni Państwo,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Szanowny Panie,
Bäste herr Smith,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Szanowna Pani,
Bästa fru Smith,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Szanowna Pani,
Bästa fröken Smith,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Szanowna Pani,
Bästa fru Smith,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Szanowny Panie,
Bäste John Smith,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Drogi Tomaszu,
Bäste John,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Piszemy do Państwa w sprawie...
Vi skriver till dig angående ...
Formální, jménem celé společnosti
Piszemy do Państwa w związku z...
Vi skriver i samband med ...
Formální, jménem celé společnosti
W nawiązaniu do...
Vidare till ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Nawiązując do...
Med hänvisning till ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Jag skriver för att fråga om ...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formální při psaní pro někoho jiného
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Vi är tacksamma om du ...
Formální žádost, předběžná
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Formální žádost, předběžná
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Formální žádost, předběžná
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Kunde du skicka mig ...
Formální žádost, zdvořilá
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Formální žádost, zdvořilá
Chciałbym zapytać, czy...
Jag måste fråga dig om ...
Formální žádost, zdvořilá
Czy mógłby mi Pan polecić...
Skulle du kunna rekommendera ...
Formální žádost, přímá
Prosiłbym o przesłanie mi...
Skulle du kunna skicka mig ...
Formální žádost, přímá
Proszę o pilne przesłanie mi...
Vi ber dig omgående att ...
Formální žádost, velice přímá
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Formální konkrétní žádost, přímá
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Formální dotaz, přímý
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Formální dotaz, přímý
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Vi har för avsikt att ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Z przykrością informujemy, że...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
Załącznik jest w formacie...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Formální, zdvořilé
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
För mer information, se vår hemsida ...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formální, velmi zdvořilý
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Formální, velmi zdvořilý
Z góry dziękuję...
Tack på förhand...
Formální, velmi zdvořilý
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formální, velmi zdvořilý
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Formální, velmi zdvořilý
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formální, zdvořilý
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formální, zdvořilý
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Formální, zdvořilý
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formální, zdvořilý
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formální, přímý
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Om du behöver mer information ...
Formální, přímý
Doceniamy Państwa pracę.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Formální, přímý
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Formální, velmi přímý
Czekam na Pana odpowiedź.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Méně formální, zdvořilý
Z wyrazami szacunku,
Med vänlig hälsning,
Formální, jméno příjemce neznámé
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Med vänliga hälsningar,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Z poważaniem,
Med vänlig hälsning,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Pozdrawiam serdecznie,
Vänliga hälsningar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Pozdrawiam,
Hälsningar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují