turecky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Sehr geehrter Herr Präsident,
Sayın Başkan,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Sehr geehrter Herr,
Sayın yetkili,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Sehr geehrte Frau,
Sayın yetkili,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sayın yetkili,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sayın yetkililer,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Sehr geehrte Damen und Herren,
İlgili makama,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Sayın Ahmet Bey,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Sayın Arzu Hanım,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Sayın Ayşe Hanım,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Sayın Fulya Hanım,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Lieber Herr Schmidt,
Sayın Ahmet Türkal,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Lieber Johann,
Sevgili Can,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
... konuda size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
Bezug nehmend auf...
...'e istinaden
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
In Bezug auf...
...'e atfen
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
... adına size yazıyorum.
Formální při psaní pro někoho jiného
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Rica etsem acaba ...
Formální žádost, předběžná
Wären Sie so freundlich...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Formální žádost, předběžná
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Formální žádost, předběžná
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Formální žádost, zdvořilá
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Formální žádost, zdvořilá
Ich möchte Sie fragen, ob...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Formální žádost, zdvořilá
Können Sie ... empfehlen...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Formální žádost, přímá
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formální žádost, přímá
Sie werden dringlichst gebeten...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Formální žádost, velice přímá
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formální konkrétní žádost, přímá
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Formální dotaz, přímý
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formální dotaz, přímý
Wir beabsichtigen...
Niyetimiz şu ki ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Üzgünüz ancak ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
Der Anhang ist im ...-Format.
Ekler ... formatındadır.
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formální, zdvořilé
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formální, velmi zdvořilý
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formální, velmi zdvořilý
Vielen Dank im Voraus...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formální, velmi zdvořilý
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formální, velmi zdvořilý
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formální, velmi zdvořilý
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formální, zdvořilý
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formální, zdvořilý
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formální, zdvořilý
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formální, zdvořilý
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formální, přímý
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Daha bilgi isterseniz ...
Formální, přímý
Wir schätzen Sie als Kunde.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formální, přímý
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formální, velmi přímý
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Méně formální, zdvořilý
Mit freundlichen Grüßen
Saygılarımla,
Formální, jméno příjemce neznámé
Mit freundlichen Grüßen
Saygılarımızla,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Hochachtungsvoll
Saygılarımla,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Herzliche Grüße
En iyi / kibar dileklerimle,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Grüße
Saygılar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují