polsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Tisztelt Elnök Úr!
Szanowny Panie Prezydencie,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Tisztelt Uram!
Szanowny Panie,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Tisztelt Hölgyem!
Drogi/Szanowny Pani,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Szanowni Państwo,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Tisztelt Uraim!
Szanowni Państwo,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Szanowni Państwo,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Tisztelt Smith úr!
Szanowny Panie,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Tisztelt Smith Asszony!
Szanowna Pani,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Tisztelt Smith Asszony!
Szanowna Pani,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Tisztelt Smith Asszony!
Szanowna Pani,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Kedves Smith John!
Szanowny Panie,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Kedves John!
Drogi Tomaszu,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Formální, jménem celé společnosti
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Piszemy do Państwa w związku z...
Formální, jménem celé společnosti
Továbbá ....
W nawiązaniu do...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
A ... ajánlásával....
Nawiązując do...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
X nevében írok Önnek ....
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Formální při psaní pro někoho jiného
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Nem bánná, ha ...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Formální žádost, předběžná
Lenne olyan szíves, hogy...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Formální žádost, předběžná
Le lennék kötelezve, ha ...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Formální žádost, předběžná
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Hálás lennék, ha ...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Elküldené nekem...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Formální žádost, zdvořilá
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Formální žádost, zdvořilá
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Chciałbym zapytać, czy...
Formální žádost, zdvořilá
Tudna ajánlani...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Formální žádost, přímá
Elküldené nekem ...
Prosiłbym o przesłanie mi...
Formální žádost, přímá
Sürgősen kérjük, hogy ...
Proszę o pilne przesłanie mi...
Formální žádost, velice přímá
Hálásak lennénk, ha ...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Mi a jelenlegi ára a ....
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Formální konkrétní žádost, přímá
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Formální dotaz, přímý
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Formální dotaz, přímý
Az a szándékunk, hogy ...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Z przykrością informujemy, że...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
A csatolmány a ...
Załącznik jest w formacie...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Formální, zdvořilé
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Formální, velmi zdvořilý
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Formální, velmi zdvořilý
Előre is köszönöm...
Z góry dziękuję...
Formální, velmi zdvořilý
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Formální, velmi zdvořilý
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Formální, velmi zdvořilý
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Formální, zdvořilý
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Formální, zdvořilý
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Formální, zdvořilý
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Formální, zdvořilý
Várom, hogy megbeszélhessük.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Formální, přímý
Ha több információra van szüksége
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Formální, přímý
Értékeljük az Ön üzletét.
Doceniamy Państwa pracę.
Formální, přímý
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Formální, velmi přímý
Várom a válaszát.
Czekam na Pana odpowiedź.
Méně formální, zdvořilý
Tisztelettel,
Z wyrazami szacunku,
Formální, jméno příjemce neznámé
Tisztelettel,
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Tisztelettel,
Z poważaniem,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Üdvözlettel,
Pozdrawiam serdecznie,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Üdvözlettel,
Pozdrawiam,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují