nizozemsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Tisztelt Elnök Úr!
Geachte heer President
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Tisztelt Uram!
Geachte heer
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Tisztelt Hölgyem!
Geachte mevrouw
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Geachte heer, mevrouw
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Tisztelt Uraim!
Geachte dames en heren
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Geachte dames en heren
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Tisztelt Smith úr!
Geachte heer Jansen
Formální, příjemce muž, jméno známé
Tisztelt Smith Asszony!
Geachte mevrouw Jansen
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Tisztelt Smith Asszony!
Geachte mevrouw Jansen
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Tisztelt Smith Asszony!
Geachte mevrouw Jansen
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Kedves Smith John!
Beste meneer Jansen
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Kedves John!
Beste Jan
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formální, jménem celé společnosti
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Wij schrijven u in verband met ...
Formální, jménem celé společnosti
Továbbá ....
Met betrekking tot ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
A ... ajánlásával....
Ten aanzien van ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
X nevében írok Önnek ....
Ik schrijf u uit naam van ...
Formální při psaní pro někoho jiného
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Nem bánná, ha ...
Zou u het erg vinden om ...
Formální žádost, předběžná
Lenne olyan szíves, hogy...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Formální žádost, předběžná
Le lennék kötelezve, ha ...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Formální žádost, předběžná
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Hálás lennék, ha ...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Elküldené nekem...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Formální žádost, zdvořilá
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Formální žádost, zdvořilá
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Ik zou u willen vragen, of ...
Formální žádost, zdvořilá
Tudna ajánlani...
Kunt u ... aanbevelen ...
Formální žádost, přímá
Elküldené nekem ...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Formální žádost, přímá
Sürgősen kérjük, hogy ...
U wordt dringend verzocht ...
Formální žádost, velice přímá
Hálásak lennénk, ha ...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Mi a jelenlegi ára a ....
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Formální konkrétní žádost, přímá
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Formální dotaz, přímý
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Formální dotaz, přímý
Az a szándékunk, hogy ...
Het is ons oogmerk om ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
A csatolmány a ...
De bijlage is in ... formaat.
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formální, zdvořilé
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formální, velmi zdvořilý
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formální, velmi zdvořilý
Előre is köszönöm...
Bij voorbaat dank.
Formální, velmi zdvořilý
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formální, velmi zdvořilý
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formální, velmi zdvořilý
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formální, zdvořilý
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formální, zdvořilý
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formální, zdvořilý
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formální, zdvořilý
Várom, hogy megbeszélhessük.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formální, přímý
Ha több információra van szüksége
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formální, přímý
Értékeljük az Ön üzletét.
Wij waarderen u als klant.
Formální, přímý
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formální, velmi přímý
Várom a válaszát.
Ik hoor graag van u.
Méně formální, zdvořilý
Tisztelettel,
Met vriendelijke groet,
Formální, jméno příjemce neznámé
Tisztelettel,
Met vriendelijke groet,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Tisztelettel,
Hoogachtend,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Üdvözlettel,
Met de beste groeten,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Üdvözlettel,
Groeten,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují