arabsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Tisztelt Elnök Úr!
عزيزي السيد الرئيس،
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Tisztelt Uram!
سيدي المحترم،
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Tisztelt Hölgyem!
سيدتي المحترمة،
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Tisztelt Hölgyem/Uram!
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Tisztelt Uraim!
السادة المحترمون،
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Tisztelt Hölgyem/Uram!
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Tisztelt Smith úr!
عزيزي السيد أحمد،
Formální, příjemce muž, jméno známé
Tisztelt Smith Asszony!
عزيزتي السيدة أحمد،
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Tisztelt Smith Asszony!
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Tisztelt Smith Asszony!
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Kedves Smith John!
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Kedves John!
عزيزي مجدي،
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
نكتب إليك بخصوص...
Formální, jménem celé společnosti
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formální, jménem celé společnosti
Továbbá ....
بالإضافة إلى...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
A ... ajánlásával....
فيما يتعلق بـ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
أكتب لأسأل عن...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
X nevében írok Önnek ....
أكتب إليك نيابة عن...
Formální při psaní pro někoho jiného
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Nem bánná, ha ...
أرجو ألا تمانع لو...
Formální žádost, předběžná
Lenne olyan szíves, hogy...
هلا تفضلت بأنْ...
Formální žádost, předběžná
Le lennék kötelezve, ha ...
سأكون ممنونا لو...
Formální žádost, předběžná
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Hálás lennék, ha ...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Elküldené nekem...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formální žádost, zdvořilá
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
نحن مهتمون بالحصول على...
Formální žádost, zdvořilá
Meg kell kérdeznem, hogy ...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formální žádost, zdvořilá
Tudna ajánlani...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formální žádost, přímá
Elküldené nekem ...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formální žádost, přímá
Sürgősen kérjük, hogy ...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formální žádost, velice přímá
Hálásak lennénk, ha ...
سنكون ممنونين لوْ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Mi a jelenlegi ára a ....
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formální konkrétní žádost, přímá
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formální dotaz, přímý
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formální dotaz, přímý
Az a szándékunk, hogy ...
إننا نَنوي أنْ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
A csatolmány a ...
الملف المرفق في شكل...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formální, zdvořilé
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formální, velmi zdvořilý
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formální, velmi zdvořilý
Előre is köszönöm...
نشكرك مقدّما...
Formální, velmi zdvořilý
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formální, velmi zdvořilý
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formální, velmi zdvořilý
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formální, zdvořilý
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formální, zdvořilý
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formální, zdvořilý
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formální, zdvořilý
Várom, hogy megbeszélhessük.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formální, přímý
Ha több információra van szüksége
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formální, přímý
Értékeljük az Ön üzletét.
شكرا لثقتك فينا.
Formální, přímý
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formální, velmi přímý
Várom a válaszát.
في انتظار ردكم قريبا.
Méně formální, zdvořilý
Tisztelettel,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formální, jméno příjemce neznámé
Tisztelettel,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formální, velmi používané, příjemce známý
Tisztelettel,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Üdvözlettel,
أجمل التحيات،
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Üdvözlettel,
تحياتي،
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují