turecky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

拝啓
・・・・様
Sayın Başkan,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
拝啓
Sayın yetkili,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
拝啓 
Sayın yetkili,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
拝啓
Sayın yetkili,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
拝啓 
Sayın yetkililer,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
関係者各位
İlgili makama,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
拝啓
・・・・様
Sayın Ahmet Bey,
Formální, příjemce muž, jméno známé
拝啓
・・・・様
Sayın Arzu Hanım,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
拝啓
・・・・様
Sayın Ayşe Hanım,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
拝啓
・・・・様
Sayın Fulya Hanım,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
佐藤太郎様
Sayın Ahmet Türkal,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
佐藤太郎様
Sevgili Can,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
・・・・についてお知らせいたします。
... konuda size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
・・・にさらに付け加えますと、
...'e istinaden
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
...'e atfen
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
・・・についてお伺いします。
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
・・・に代わって連絡しております。
... adına size yazıyorum.
Formální při psaní pro někoho jiného
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

・・・・していただけないでしょうか。
Rica etsem acaba ...
Formální žádost, předběžná
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Formální žádost, předběžná
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Formální žádost, předběžná
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formální žádost, velmi zdvořilá
・・・・していただければ幸いです。
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Formální žádost, velmi zdvořilá
・・・・を送っていただけますか。
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Formální žádost, zdvořilá
是非・・・・を購入したいと思います。
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Formální žádost, zdvořilá
・・・・は可能でしょうか?
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Formální žádost, zdvořilá
・・・・を紹介してください。
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Formální žádost, přímá
・・・・をお送りください。
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formální žádost, přímá
至急・・・・してください。
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Formální žádost, velice přímá
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Çok memnun olurduk eğer ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formální konkrétní žádost, přímá
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Formální dotaz, přímý
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formální dotaz, přímý
・・・・することを目的としております。
Niyetimiz şu ki ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
大変申し訳ございませんが・・・・
Üzgünüz ancak ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Ekler ... formatındadır.
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formální, zdvořilé
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formální, velmi zdvořilý
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formální, velmi zdvořilý
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formální, velmi zdvořilý
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formální, velmi zdvořilý
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formální, velmi zdvořilý
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formální, zdvořilý
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formální, zdvořilý
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formální, zdvořilý
お力添えいただきありがとうございます。
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formální, zdvořilý
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formální, přímý
さらに情報が必要な場合は・・・・
Daha bilgi isterseniz ...
Formální, přímý
誠にありがとうございました。
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formální, přímý
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formální, velmi přímý
お返事を楽しみに待っています。
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Méně formální, zdvořilý
敬具
Saygılarımla,
Formální, jméno příjemce neznámé
敬具
Saygılarımızla,
Formální, velmi používané, příjemce známý
敬白
Saygılarımla,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
敬具
En iyi / kibar dileklerimle,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
よろしくお願い致します。
Saygılar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují