německy | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

माननीय राष्ट्र पती जी,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
माननीय महोदय,
Sehr geehrter Herr,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
माननीय महोदया,
Sehr geehrte Frau,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
माननीय महोदय/महोदया
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
माननीय महोदय
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
नमस्कार
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
माननीय विजय शंकर जी,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formální, příjemce muž, jméno známé
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
कुमारी मीरा परब जी
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
माननीय कोमल गांधी जी
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
विवेक सहगल जी,
Lieber Herr Schmidt,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
कुमार जी
Lieber Johann,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Formální, jménem celé společnosti
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Formální, jménem celé společnosti
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Bezug nehmend auf...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
In Bezug auf...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Formální při psaní pro někoho jiného
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

आप बुरा न माने तो...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Formální žádost, předběžná
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Wären Sie so freundlich...
Formální žádost, předběžná
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Formální žádost, předběžná
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Formální žádost, velmi zdvořilá
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Formální žádost, velmi zdvořilá
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Formální žádost, zdvořilá
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Formální žádost, zdvořilá
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Formální žádost, zdvořilá
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Können Sie ... empfehlen...
Formální žádost, přímá
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Formální žádost, přímá
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Sie werden dringlichst gebeten...
Formální žádost, velice přímá
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Formální konkrétní žádost, přímá
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Formální dotaz, přímý
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Formální dotaz, přímý
हमारा अभिप्राय है कि...
Wir beabsichtigen...
Formální prohlášení o záměru, přímé
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
हमे खेद है यह बताकर कि...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Der Anhang ist im ...-Format.
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Formální, zdvořilé
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formální, velmi zdvořilý
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Formální, velmi zdvořilý
धन्यवाद
Vielen Dank im Voraus...
Formální, velmi zdvořilý
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formální, velmi zdvořilý
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Formální, velmi zdvořilý
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Formální, zdvořilý
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formální, zdvořilý
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Formální, zdvořilý
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Formální, zdvořilý
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Formální, přímý
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Formální, přímý
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formální, přímý
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Formální, velmi přímý
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Méně formální, zdvořilý
सादर
Mit freundlichen Grüßen
Formální, jméno příjemce neznámé
सादर
Mit freundlichen Grüßen
Formální, velmi používané, příjemce známý
निष्ठापूर्वक
Hochachtungsvoll
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
सादर
Herzliche Grüße
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
सादर
Grüße
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují