francouzsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

माननीय राष्ट्र पती जी,
Monsieur le Président,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
माननीय महोदय,
Monsieur,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
माननीय महोदया,
Madame,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
माननीय महोदय/महोदया
Madame, Monsieur,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
माननीय महोदय
Madame, Monsieur
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
नमस्कार
Aux principaux concernés,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
माननीय विजय शंकर जी,
Monsieur Dupont,
Formální, příjemce muž, jméno známé
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Madame Dupont,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
कुमारी मीरा परब जी
Mademoiselle Dupont,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
माननीय कोमल गांधी जी
Madame Dupont,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
विवेक सहगल जी,
Monsieur Dupont,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
कुमार जी
Cher Benjamin,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Nous vous écrivons concernant...
Formální, jménem celé společnosti
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Nous vous écrivons au sujet de...
Formální, jménem celé společnosti
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Suite à...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
En référence à...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
J'écris afin de me renseigner sur...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Je vous écris de la part de...
Formální při psaní pro někoho jiného
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

आप बुरा न माने तो...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Formální žádost, předběžná
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Auriez-vous l'amabilité de...
Formální žádost, předběžná
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Je vous saurai gré de...
Formální žádost, předběžná
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Formální žádost, velmi zdvořilá
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Je vous saurai gré de...
Formální žádost, velmi zdvořilá
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Pourriez-vous me faire parvenir...
Formální žádost, zdvořilá
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Nous sommes intéressés par la réception de...
Formální žádost, zdvořilá
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Je me permets de vous demander si...
Formální žádost, zdvořilá
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Pourriez-vous recommander...
Formální žádost, přímá
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Formální žádost, přímá
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Nous vous prions de...
Formální žádost, velice přímá
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Nous vous serions reconnaissants si...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Quelle est votre liste des prix pour...
Formální konkrétní žádost, přímá
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Formální dotaz, přímý
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Formální dotaz, přímý
हमारा अभिप्राय है कि...
Notre intention est de...
Formální prohlášení o záměru, přímé
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
हमे खेद है यह बताकर कि...
Nous regrettons de vous informer que...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Le fichier joint est au format...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Formální, zdvořilé
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Formální, velmi zdvořilý
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Formální, velmi zdvořilý
धन्यवाद
En vous remerciant par avance...
Formální, velmi zdvořilý
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formální, velmi zdvořilý
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formální, velmi zdvořilý
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Formální, zdvořilý
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Formální, zdvořilý
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Formální, zdvořilý
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Merci pour votre aide.
Formální, zdvořilý
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formální, přímý
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Formální, přímý
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Merci de votre confiance.
Formální, přímý
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formální, velmi přímý
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Dans l'attente de votre réponse.
Méně formální, zdvořilý
सादर
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formální, jméno příjemce neznámé
सादर
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formální, velmi používané, příjemce známý
निष्ठापूर्वक
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
सादर
Meilleures salutations,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
सादर
Cordialement,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují