turecky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Monsieur le Président,
Sayın Başkan,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Monsieur,
Sayın yetkili,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Madame,
Sayın yetkili,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Madame, Monsieur,
Sayın yetkili,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Madame, Monsieur
Sayın yetkililer,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Aux principaux concernés,
İlgili makama,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Monsieur Dupont,
Sayın Ahmet Bey,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Madame Dupont,
Sayın Arzu Hanım,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Mademoiselle Dupont,
Sayın Ayşe Hanım,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Madame Dupont,
Sayın Fulya Hanım,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Monsieur Dupont,
Sayın Ahmet Türkal,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Cher Benjamin,
Sevgili Can,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Nous vous écrivons concernant...
... konuda size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
Nous vous écrivons au sujet de...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
Suite à...
...'e istinaden
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
En référence à...
...'e atfen
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
J'écris afin de me renseigner sur...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Je vous écris de la part de...
... adına size yazıyorum.
Formální při psaní pro někoho jiného
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Rica etsem acaba ...
Formální žádost, předběžná
Auriez-vous l'amabilité de...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Formální žádost, předběžná
Je vous saurai gré de...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Formální žádost, předběžná
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Je vous saurai gré de...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Pourriez-vous me faire parvenir...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Formální žádost, zdvořilá
Nous sommes intéressés par la réception de...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Formální žádost, zdvořilá
Je me permets de vous demander si...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Formální žádost, zdvořilá
Pourriez-vous recommander...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Formální žádost, přímá
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formální žádost, přímá
Nous vous prions de...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Formální žádost, velice přímá
Nous vous serions reconnaissants si...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Quelle est votre liste des prix pour...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formální konkrétní žádost, přímá
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Formální dotaz, přímý
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formální dotaz, přímý
Notre intention est de...
Niyetimiz şu ki ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Nous regrettons de vous informer que...
Üzgünüz ancak ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
Le fichier joint est au format...
Ekler ... formatındadır.
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formální, zdvořilé
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formální, velmi zdvořilý
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formální, velmi zdvořilý
En vous remerciant par avance...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formální, velmi zdvořilý
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formální, velmi zdvořilý
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formální, velmi zdvořilý
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formální, zdvořilý
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formální, zdvořilý
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formální, zdvořilý
Merci pour votre aide.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formální, zdvořilý
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formální, přímý
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Daha bilgi isterseniz ...
Formální, přímý
Merci de votre confiance.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formální, přímý
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formální, velmi přímý
Dans l'attente de votre réponse.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Méně formální, zdvořilý
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Saygılarımla,
Formální, jméno příjemce neznámé
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Saygılarımızla,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Saygılarımla,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Meilleures salutations,
En iyi / kibar dileklerimle,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Cordialement,
Saygılar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují