maďarsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Estimata Sinjoro Prezidanto,
Tisztelt Elnök Úr!
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Estimata sinjoro,
Tisztelt Uram!
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Estimata sinjorino,
Tisztelt Hölgyem!
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Estimata sinjoro/sinjorino,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Estimataj sinjoroj,
Tisztelt Uraim!
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Al kiu ĝi povas koncerni,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Estimata sinjoro Smith,
Tisztelt Smith úr!
Formální, příjemce muž, jméno známé
Estimata sinjorino Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Estimata sinjorino Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Estimata sinjorino Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Estimata John Smith,
Kedves Smith John!
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Estimata John
Kedves John!
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Ni skribas al vi pri...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formální, jménem celé společnosti
Ni skribas en rilato kun...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formální, jménem celé společnosti
Plu al...
Továbbá ....
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Kun referenco al...
A ... ajánlásával....
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Mi skribas por demandi pri...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Mi skribas al vi nome de...
X nevében írok Önnek ....
Formální při psaní pro někoho jiného
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Ĉu vi kontraŭus, se...
Nem bánná, ha ...
Formální žádost, předběžná
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Lenne olyan szíves, hogy...
Formální žádost, předběžná
Mi estus plej dankema, se...
Le lennék kötelezve, ha ...
Formální žádost, předběžná
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Mi estus dankema, se vi povus...
Hálás lennék, ha ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Elküldené nekem...
Formální žádost, zdvořilá
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Formální žádost, zdvořilá
Mi devas peti vin, ĉu...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Formální žádost, zdvořilá
Ĉu vi rekomendas...
Tudna ajánlani...
Formální žádost, přímá
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Elküldené nekem ...
Formální žádost, přímá
Vi urĝe petis al...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Formální žádost, velice přímá
Ni estus dankemaj, se...
Hálásak lennénk, ha ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Kio estas via nuna prezolisto por...
Mi a jelenlegi ára a ....
Formální konkrétní žádost, přímá
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Formální dotaz, přímý
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Formální dotaz, přímý
Ĝi estas nia intenco de...
Az a szándékunk, hogy ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
La alligiteco estas en...
A csatolmány a ...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formální, zdvořilé
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formální, velmi zdvořilý
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formální, velmi zdvořilý
Antaŭdankon…
Előre is köszönöm...
Formální, velmi zdvořilý
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formální, velmi zdvořilý
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formální, velmi zdvořilý
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formální, zdvořilý
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formální, zdvořilý
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formální, zdvořilý
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formální, zdvořilý
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formální, přímý
Se vi bezonas plian informon...
Ha több információra van szüksége
Formální, přímý
Ni dankas pri via negoco.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formální, přímý
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formální, velmi přímý
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Várom a válaszát.
Méně formální, zdvořilý
Altestime,
Tisztelettel,
Formální, jméno příjemce neznámé
Altestime,
Tisztelettel,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Altestime,
Tisztelettel,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Ĉion bonan,
Üdvözlettel,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Ĉion bonan,
Üdvözlettel,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují