rusky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Kære Hr. Direktør,
Уважаемый г-н президент
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Kære Hr.,
Уважаемый г-н ...
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Kære Fru.,
Уважаемая госпожа...
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Kære Hr./Fru.,
Уважаемые...
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Kære Hr./Fru.,
Уважаемые...
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Til hvem det måtte vedkomme,
Уважаемые...
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Kære Hr. Smith,
Уважаемый г-н Смидт
Formální, příjemce muž, jméno známé
Kære Fru. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Kære Frk. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Kære Fr. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Kære John Smith,
Уважаемый...
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Kære John,
Дорогой Иван!
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Vi skriver til dig angående...
Пишем вам по поводу...
Formální, jménem celé společnosti
Vi skriver i anledning af...
Мы пишем в связи с ...
Formální, jménem celé společnosti
I fortsættelse af...
Ввиду...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
I henhold til...
В отношении...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Jeg skriver til dig på vegne af...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formální při psaní pro někoho jiného
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Ваша компания была рекомендована...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Ville du have noget imod hvis...
Вы не против, если...
Formální žádost, předběžná
Vil du være så venlig at...
Будьте любезны...
Formální žádost, předběžná
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Буду очень благодарен, если...
Formální žádost, předběžná
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Kunne du være så venlig at sende mig...
Не могли бы вы прислать мне...
Formální žádost, zdvořilá
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Мы заинтересованы в получении...
Formální žádost, zdvořilá
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Вынужден (с)просить вас...
Formální žádost, zdvořilá
Kan du anbefale...
Не могли бы вы посоветовать...
Formální žádost, přímá
Kunne du være så venlig at sende mig...
Пришлите пожалуйста...
Formální žádost, přímá
Du anmodes til snarest at...
Вам необходимо срочно...
Formální žádost, velice přímá
Vi ville sætte pris på hvis...
Мы были бы признательны, если..
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Formální konkrétní žádost, přímá
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Formální dotaz, přímý
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Formální dotaz, přímý
Det er vores intention at...
Нашим намерением является...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Vi må desværre meddele dig at...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
Bilaget er i...
Прикрепленный файл в формате...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formální, zdvořilé
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Больше информации см. на сайте...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formální, velmi zdvořilý
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formální, velmi zdvořilý
Tak på forhånd...
Заранее спасибо...
Formální, velmi zdvořilý
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formální, velmi zdvořilý
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formální, velmi zdvořilý
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formální, zdvořilý
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formální, zdvořilý
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formální, zdvořilý
Tak for din hjælp i denne sag.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formální, zdvořilý
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formální, přímý
Hvis du behøver mere information...
Если вам необходимо больше информации...
Formální, přímý
Vi sætter pris på din forretning.
Мы ценим ваш вклад
Formální, přímý
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formální, velmi přímý
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Надеюсь на скорый ответ
Méně formální, zdvořilý
Med venlig hilsen
С уважением...
Formální, jméno příjemce neznámé
Med venlig hilsen
С уважением...
Formální, velmi používané, příjemce známý
Med respekt,
С уважением ваш...
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Med venlig hilsen
С уважением...
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Med venlig hilsen
С уважением...
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují