polsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Kære Hr. Direktør,
Szanowny Panie Prezydencie,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Kære Hr.,
Szanowny Panie,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Kære Fru.,
Drogi/Szanowny Pani,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Kære Hr./Fru.,
Szanowni Państwo,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Kære Hr./Fru.,
Szanowni Państwo,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Til hvem det måtte vedkomme,
Szanowni Państwo,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Kære Hr. Smith,
Szanowny Panie,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Kære Fru. Smith,
Szanowna Pani,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Kære Frk. Smith,
Szanowna Pani,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Kære Fr. Smith,
Szanowna Pani,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Kære John Smith,
Szanowny Panie,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Kære John,
Drogi Tomaszu,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Vi skriver til dig angående...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Formální, jménem celé společnosti
Vi skriver i anledning af...
Piszemy do Państwa w związku z...
Formální, jménem celé společnosti
I fortsættelse af...
W nawiązaniu do...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
I henhold til...
Nawiązując do...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Jeg skriver til dig på vegne af...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Formální při psaní pro někoho jiného
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Ville du have noget imod hvis...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Formální žádost, předběžná
Vil du være så venlig at...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Formální žádost, předběžná
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Formální žádost, předběžná
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Kunne du være så venlig at sende mig...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Formální žádost, zdvořilá
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Formální žádost, zdvořilá
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Chciałbym zapytać, czy...
Formální žádost, zdvořilá
Kan du anbefale...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Formální žádost, přímá
Kunne du være så venlig at sende mig...
Prosiłbym o przesłanie mi...
Formální žádost, přímá
Du anmodes til snarest at...
Proszę o pilne przesłanie mi...
Formální žádost, velice přímá
Vi ville sætte pris på hvis...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Formální konkrétní žádost, přímá
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Formální dotaz, přímý
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Formální dotaz, přímý
Det er vores intention at...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Vi må desværre meddele dig at...
Z przykrością informujemy, że...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
Bilaget er i...
Załącznik jest w formacie...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Formální, zdvořilé
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Formální, velmi zdvořilý
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Formální, velmi zdvořilý
Tak på forhånd...
Z góry dziękuję...
Formální, velmi zdvořilý
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Formální, velmi zdvořilý
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Formální, velmi zdvořilý
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Formální, zdvořilý
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Formální, zdvořilý
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Formální, zdvořilý
Tak for din hjælp i denne sag.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Formální, zdvořilý
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Formální, přímý
Hvis du behøver mere information...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Formální, přímý
Vi sætter pris på din forretning.
Doceniamy Państwa pracę.
Formální, přímý
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Formální, velmi přímý
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Czekam na Pana odpowiedź.
Méně formální, zdvořilý
Med venlig hilsen
Z wyrazami szacunku,
Formální, jméno příjemce neznámé
Med venlig hilsen
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Med respekt,
Z poważaniem,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Med venlig hilsen
Pozdrawiam serdecznie,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Med venlig hilsen
Pozdrawiam,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují