turecky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

尊敬的主席先生,
Sayın Başkan,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
尊敬的先生,
Sayın yetkili,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
尊敬的女士,
Sayın yetkili,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
尊敬的先生/女士,
Sayın yetkili,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
尊敬的先生们,
Sayın yetkililer,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
尊敬的收信人,
İlgili makama,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
尊敬的史密斯先生,
Sayın Ahmet Bey,
Formální, příjemce muž, jméno známé
尊敬的史密斯女士,
Sayın Arzu Hanım,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
尊敬的史密斯小姐,
Sayın Ayşe Hanım,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
尊敬的史密斯女士/小姐,
Sayın Fulya Hanım,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
亲爱的约翰 史密斯,
Sayın Ahmet Türkal,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
亲爱的约翰,
Sevgili Can,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
我们就...一事给您写信
... konuda size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
我们因...写这封信
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
因贵公司...
...'e istinaden
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
鉴于贵公司...
...'e atfen
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
我写信想询问关于...的信息
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
我代表...给您写信
... adına size yazıyorum.
Formální při psaní pro někoho jiného
...诚挚推荐贵公司
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

请问您是否介意...
Rica etsem acaba ...
Formální žádost, předběžná
您是否能够...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Formální žádost, předběžná
如果您能...,我将不胜感激
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Formální žádost, předběžná
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formální žádost, velmi zdvořilá
如果您能… ,我将非常感激
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Formální žádost, velmi zdvořilá
您能将…发送给我吗?
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Formální žádost, zdvořilá
我们对获得/接受...很有兴趣
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Formální žádost, zdvořilá
我必须问您是否...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Formální žádost, zdvořilá
您能推荐...吗?
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Formální žádost, přímá
您能将...发送给我吗?
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formální žádost, přímá
请您尽快按要求将...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Formální žádost, velice přímá
如果您能...,我们将不胜感激
Çok memnun olurduk eğer ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
您目前针对...的价格清单是什么样的?
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formální konkrétní žádost, přímá
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Formální dotaz, přímý
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formální dotaz, přímý
我们的意向是...
Niyetimiz şu ki ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
我们仔细考虑了您的建议和...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
很抱歉地通知您...
Üzgünüz ancak ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
附件是...格式的
Ekler ... formatındadır.
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formální, zdvořilé
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formální, velmi zdvořilý
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formální, velmi zdvořilý
提前谢谢您...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formální, velmi zdvořilý
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formální, velmi zdvořilý
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formální, velmi zdvořilý
麻烦您请尽快回复,因为...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formální, zdvořilý
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formální, zdvořilý
我很期待将来有合作的可能性。
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formální, zdvořilý
谢谢您在这件事上的帮忙。
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formální, zdvořilý
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formální, přímý
如果您需要更多信息...
Daha bilgi isterseniz ...
Formální, přímý
和您做生意,我们觉得很愉快。
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formální, přímý
请联系我,我的电话号码是...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formální, velmi přímý
期待着尽快得到您的回复。
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Méně formální, zdvořilý
此致
Saygılarımla,
Formální, jméno příjemce neznámé
此致
敬礼
Saygılarımızla,
Formální, velmi používané, příjemce známý
肃然至上
Saygılarımla,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
祝好
En iyi / kibar dileklerimle,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
祝好
Saygılar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují