turecky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

عزيزي السيد الرئيس،
Sayın Başkan,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
سيدي المحترم،
Sayın yetkili,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
سيدتي المحترمة،
Sayın yetkili,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Sayın yetkili,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
السادة المحترمون،
Sayın yetkililer,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
إلى مَن يهمّه الأمر،
İlgili makama,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
عزيزي السيد أحمد،
Sayın Ahmet Bey,
Formální, příjemce muž, jméno známé
عزيزتي السيدة أحمد،
Sayın Arzu Hanım,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Sayın Ayşe Hanım,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
عزيزتي الآنسة أحمد،
Sayın Fulya Hanım,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Sayın Ahmet Türkal,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
عزيزي مجدي،
Sevgili Can,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
نكتب إليك بخصوص...
... konuda size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
نكتب إليك بخصوص موضوع...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
بالإضافة إلى...
...'e istinaden
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
فيما يتعلق بـ...
...'e atfen
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
أكتب لأسأل عن...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
أكتب إليك نيابة عن...
... adına size yazıyorum.
Formální při psaní pro někoho jiného
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

أرجو ألا تمانع لو...
Rica etsem acaba ...
Formální žádost, předběžná
هلا تفضلت بأنْ...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Formální žádost, předběžná
سأكون ممنونا لو...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Formální žádost, předběžná
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formální žádost, velmi zdvořilá
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Formální žádost, velmi zdvořilá
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Formální žádost, zdvořilá
نحن مهتمون بالحصول على...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Formální žádost, zdvořilá
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Formální žádost, zdvořilá
هل تستطيع أن توصي بأن...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Formální žádost, přímá
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formální žádost, přímá
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Formální žádost, velice přímá
سنكون ممنونين لوْ...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formální konkrétní žádost, přímá
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Formální dotaz, přímý
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formální dotaz, přímý
إننا نَنوي أنْ...
Niyetimiz şu ki ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Üzgünüz ancak ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
الملف المرفق في شكل...
Ekler ... formatındadır.
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formální, zdvořilé
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formální, velmi zdvořilý
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formální, velmi zdvořilý
نشكرك مقدّما...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formální, velmi zdvořilý
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formální, velmi zdvořilý
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formální, velmi zdvořilý
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formální, zdvořilý
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formální, zdvořilý
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formální, zdvořilý
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formální, zdvořilý
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formální, přímý
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Daha bilgi isterseniz ...
Formální, přímý
شكرا لثقتك فينا.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formální, přímý
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formální, velmi přímý
في انتظار ردكم قريبا.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Méně formální, zdvořilý
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Saygılarımla,
Formální, jméno příjemce neznámé
تقبلوا أخلص التحيات،
Saygılarımızla,
Formální, velmi používané, příjemce známý
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Saygılarımla,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
أجمل التحيات،
En iyi / kibar dileklerimle,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
تحياتي،
Saygılar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují