rumunsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

عزيزي السيد الرئيس،
Stimate Domnule Preşedinte,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
سيدي المحترم،
Stimate Domnule,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
سيدتي المحترمة،
Stimată Doamnă,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Stimate Domnul/Doamnă,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
السادة المحترمون،
Stimaţi Domni,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
إلى مَن يهمّه الأمر،
În atenţia cui este interesat,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
عزيزي السيد أحمد،
Stimate Domnule Popescu,
Formální, příjemce muž, jméno známé
عزيزتي السيدة أحمد،
Stimată Doamnă Popescu,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
عزيزتي الآنسة أحمد،
Stimată Doamnă Popescu,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Dragă Andreea Popescu,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
عزيزي مجدي،
Dragă Mihai,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
نكتب إليك بخصوص...
Vă scriem cu privire la...
Formální, jménem celé společnosti
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Vă scriem în legătură cu...
Formální, jménem celé společnosti
بالإضافة إلى...
În legătură cu...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
فيما يتعلق بـ...
Referitor la...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
أكتب لأسأل عن...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
أكتب إليك نيابة عن...
Vă scriu în numele...
Formální při psaní pro někoho jiného
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

أرجو ألا تمانع لو...
V-ar deranja dacă...
Formální žádost, předběžná
هلا تفضلت بأنْ...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Formální žádost, předběžná
سأكون ممنونا لو...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Formální žádost, předběžná
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Formální žádost, velmi zdvořilá
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formální žádost, velmi zdvořilá
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Formální žádost, zdvořilá
نحن مهتمون بالحصول على...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Formální žádost, zdvořilá
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Aş dori să ştiu dacă...
Formální žádost, zdvořilá
هل تستطيع أن توصي بأن...
Îmi puteţi recomanda...
Formální žádost, přímá
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Formální žádost, přímá
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formální žádost, velice přímá
سنكون ممنونين لوْ...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Formální konkrétní žádost, přímá
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formální dotaz, přímý
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formální dotaz, přímý
إننا نَنوي أنْ...
Intenţia noastră este să...
Formální prohlášení o záměru, přímé
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
الملف المرفق في شكل...
Ataşamentul este în formatul...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formální, zdvořilé
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formální, velmi zdvořilý
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formální, velmi zdvořilý
نشكرك مقدّما...
Vă mulţumesc anticipat...
Formální, velmi zdvořilý
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formální, velmi zdvořilý
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formální, velmi zdvořilý
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formální, zdvořilý
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formální, zdvořilý
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formální, zdvořilý
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formální, zdvořilý
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formální, přímý
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formální, přímý
شكرا لثقتك فينا.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formální, přímý
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formální, velmi přímý
في انتظار ردكم قريبا.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Méně formální, zdvořilý
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Cu stimă,
Formální, jméno příjemce neznámé
تقبلوا أخلص التحيات،
Cu sinceritate,
Formální, velmi používané, příjemce známý
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Cu respect,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
أجمل التحيات،
Toate cele bune,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
تحياتي،
Cu bine,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují