vietnamsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | E-mail

E-mail - Úvod

Dear Mr. President,
Kính gửi ngài Chủ tịch,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Dear Sir,
Thưa ông,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Dear Madam,
Thưa bà,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Dear Sir / Madam,
Thưa ông/bà,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Dear Sirs,
Thưa các ông bà,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
To whom it may concern,
Thưa ông/bà,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Dear Mr. Smith,
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Dear Mrs. Smith,
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Dear Miss Smith,
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Dear Ms. Smith,
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Dear John Smith,
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Dear John,
Gửi ông A,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
We are writing to you regarding…
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
Formální, jménem celé společnosti
We are writing in connection with ...
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
Formální, jménem celé společnosti
Further to…
Liên quan tới việc/vấn đề...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
With reference to…
Về việc/vấn đề...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
I am writing to enquire about…
Tôi viết thư này để nói về...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
I am writing to you on behalf of...
Tôi xin thay mặt... viết thư này
Formální při psaní pro někoho jiného
Your company was highly recommended by…
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

E-mail - Hlavní část

Would you mind if…
Liệu ông/bà có phiền...
Formální žádost, předběžná
Would you be so kind as to…
Không biết ông/bà có vui lòng...
Formální žádost, předběžná
I would be most obliged if…
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
Formální žádost, předběžná
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
Formální žádost, velmi zdvořilá
I would be grateful if you could...
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Would you please send me…
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
Formální žádost, zdvořilá
We are interested in obtaining/receiving…
Chúng tôi rất quan tâm tới...
Formální žádost, zdvořilá
I must ask you whether...
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
Formální žádost, zdvořilá
Could you recommend…
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
Formální žádost, přímá
Would you please send me…
Ông/bà vui lòng gửi...
Formální žádost, přímá
You are urgently requested to…
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
Formální žádost, velice přímá
We would be grateful if…
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
What is your current list price for…
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
Formální konkrétní žádost, přímá
We are interested in ... and we would like to know ...
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
Formální dotaz, přímý
We understand from your advertisment that you produce…
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
Formální dotaz, přímý
It is our intention to…
Chúng tôi dự định...
Formální prohlášení o záměru, přímé
We carefully considered your proposal and…
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
We are sorry to inform you that…
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
The attachment is in...
File được đính kèm trong email này có định dạng...
Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Tôi không mở được file đính kèm sáng hôm nay, vì chương trình diệt virus trên máy tính của tôi phát hiện ra có virus trong file.
Formální, přímé, popisující problém s přílohou
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Tôi xin lỗi vì đã không chuyển tiếp email này sớm hơn cho ông/bà, nhưng do lỗi đánh máy mà email đã dội lại với thông báo "không rõ người nhận."
Formální, zdvořilé
For further information please consult our website at…
Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng ghé thăm website của chúng tôi tại...
Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám

E-mail - Závěr

If you need any additional assistance, please contact me.
Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Formální, velmi zdvořilý
If we can be of any further assistance, please let us know.
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
Formální, velmi zdvořilý
Thanking you in advance…
Xin chân thành cảm ơn...
Formální, velmi zdvořilý
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
Formální, velmi zdvořilý
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
Formální, velmi zdvořilý
Please reply as soon as possible because…
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
Formální, zdvořilý
If you require any further information, feel free to contact me.
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Formální, zdvořilý
I look forward to the possibility of working together.
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
Formální, zdvořilý
Thank you for your help in this matter.
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
Formální, zdvořilý
I look forward to discussing this with you.
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
Formální, přímý
If you require more information ...
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
Formální, přímý
We appreciate your business.
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
Formální, přímý
Please contact me - my direct telephone number is…
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
Formální, velmi přímý
I look forward to hearing from you soon.
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
Méně formální, zdvořilý
Yours faithfully,
Kính thư,
Formální, jméno příjemce neznámé
Yours sincerely,
Kính thư,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Respectfully yours,
Trân trọng,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Kind/Best regards,
Thân ái,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Regards,
Thân ái,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují