hindsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

Sayın Başkan,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Sayın yetkili,
माननीय महोदय,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Sayın yetkili,
माननीय महोदया,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Sayın yetkili,
माननीय महोदय/महोदया
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Sayın yetkililer,
माननीय महोदय
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
İlgili şahsa / makama,
नमस्कार
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Sayın Ahmet Bey,
माननीय विजय शंकर जी,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Sayın Nihal Hanım,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Sayın Ayşe Hanım,
कुमारी मीरा परब जी
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Sayın Melek Hanım,
माननीय कोमल गांधी जी
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Sayın Ahmet Turgan,
विवेक सहगल जी,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Sevgili Ali,
कुमार जी
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formální, jménem celé společnosti
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formální, jménem celé společnosti
...'e istinaden
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
...'e atfen
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
... adına yazıyorum.
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formální při psaní pro někoho jiného
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

Rica etsem acaba ...
आप बुरा न माने तो...
Formální žádost, předběžná
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Formální žádost, předběžná
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formální žádost, předběžná
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Formální žádost, zdvořilá
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Formální žádost, zdvořilá
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Formální žádost, zdvořilá
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Formální žádost, přímá
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Formální žádost, přímá
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Formální žádost, velice přímá
Çok memnun olurduk eğer ...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Formální konkrétní žádost, přímá
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Formální dotaz, přímý
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Formální dotaz, přímý
Bizim niyetimiz şudur ki ...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Üzgünüz ki ...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formální, velmi zdvořilý
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formální, velmi zdvořilý
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
धन्यवाद... के लिए
Formální, velmi zdvořilý
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formální, velmi zdvořilý
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formální, velmi zdvořilý
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formální, zdvořilý
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formální, zdvořilý
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formální, zdvořilý
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formální, zdvořilý
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formální, přímý
Daha fazla bilgi isterseniz ...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formální, přímý
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formální, přímý
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formální, velmi přímý
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Méně formální, zdvořilý
Saygılarımızla,
सादर
Formální, jméno příjemce neznámé
Saygılarımla,
सादर
Formální, velmi používané, příjemce známý
Saygılar,
निष्ठापूर्वक
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Saygılarımla,
सादर
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Saygılar,
सादर
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují