esperantsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

Sayın Başkan,
Kara Sinjoro Prezidanto,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Sayın yetkili,
Estimata sinjorino,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Sayın yetkililer,
Estimataj sinjoroj,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
İlgili şahsa / makama,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Sayın Ahmet Bey,
Estimata sinjoro Smith,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Sayın Nihal Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Sayın Ayşe Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Sayın Melek Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Sayın Ahmet Turgan,
Estimata John Smith,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Sevgili Ali,
Estimata John,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Ni skribas al vi pri...
Formální, jménem celé společnosti
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Ni skribas en rilato kun...
Formální, jménem celé společnosti
...'e istinaden
Plu al...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
...'e atfen
Kun referenco al...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mi skribas por demandi pri...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
... adına yazıyorum.
Mi skribas al vi nome de...
Formální při psaní pro někoho jiného
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

Rica etsem acaba ...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formální žádost, předběžná
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Formální žádost, předběžná
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Mi estus plej dankema, se...
Formální žádost, předběžná
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Mi estus dankema, se vi povus...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formální žádost, zdvořilá
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formální žádost, zdvořilá
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Mi devas peti vin, ĉu...
Formální žádost, zdvořilá
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Ĉu vi povas rekomendi...
Formální žádost, přímá
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formální žádost, přímá
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Vi estas urĝe petita al...
Formální žádost, velice přímá
Çok memnun olurduk eğer ...
Ni estus dankemaj, se...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Kio estas via nuna listoprezo por...
Formální konkrétní žádost, přímá
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formální dotaz, přímý
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Formální dotaz, přímý
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Ĝi estas nia intenco...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Üzgünüz ki ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formální, velmi zdvořilý
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Formální, velmi zdvořilý
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Antaŭdankon…
Formální, velmi zdvořilý
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formální, velmi zdvořilý
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formální, velmi zdvořilý
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formální, zdvořilý
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formální, zdvořilý
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formální, zdvořilý
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formální, zdvořilý
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Formální, přímý
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Se vi bezonas pli informon...
Formální, přímý
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Ni dankas vian negocon.
Formální, přímý
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Formální, velmi přímý
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Méně formální, zdvořilý
Saygılarımızla,
Altestime,
Formální, jméno příjemce neznámé
Saygılarımla,
Altestime,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Saygılar,
Altestime,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Saygılarımla,
Ĉion bonan,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Saygılar,
Ĉion bonan,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují