arabsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

เรียน ท่านประธานาธิบดี
السيد الرئيس المحترم،
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
เรียนท่าน
سيدي المحترم،
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
เรียนท่าน
السيدة المحترمة،
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
เรียนท่าน
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
เรียน ท่านทั้งหลาย
السادة المحترمون،
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
เรียน คุณสมิทธิ์
السيد أحمد المحترم،
Formální, příjemce muž, jméno známé
เรียน คุณสมิทธิ์
السيدة نادية المحترمة،
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
เรียน คุณสมิทธิ์
عزيزتي الآنسة نادية،
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
เรียน คุณสมิทธิ์
عزيزتي السيدة نادية،
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
عزيزي أحمد كرم،
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
เรียน จอห์น
عزيزي أحمد،
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
نكتب لكم بخصوص...
Formální, jménem celé společnosti
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
نكتب لكم بخصوص...
Formální, jménem celé společnosti
เพิ่มเข้ามาจาก...
وعلاوة على ذلك...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
อ้างอิงมาจาก...
بالنسبة إلى...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
أكتب للاستفسار عن...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
أكتب إليك نيابة عن...
Formální při psaní pro někoho jiného
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
لقد تم ترشيح شركتم...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
هل تمانع لو...
Formální žádost, předběžná
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
هلاّ تفضلت بـ...
Formální žádost, předběžná
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
سأكون ممتنّا إذا...
Formální žádost, předběžná
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Formální žádost, velmi zdvořilá
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Formální žádost, velmi zdvořilá
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Formální žádost, zdvořilá
เราสนใจที่จะได้รับ...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Formální žádost, zdvořilá
ฉันต้องถามคุณว่า...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Formální žádost, zdvořilá
คุณช่วยแนะนำ...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Formální žádost, přímá
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Formální žádost, přímá
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Formální žádost, velice přímá
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
سنكون مُمتنين لو...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formální konkrétní žádost, přímá
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Formální dotaz, přímý
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Formální dotaz, přímý
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
لدينا نية في أنْ...…
Formální prohlášení o záměru, přímé
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Formální, velmi zdvořilý
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Formální, velmi zdvořilý
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Formální, velmi zdvořilý
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Formální, velmi zdvořilý
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formální, velmi zdvořilý
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formální, zdvořilý
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Formální, zdvořilý
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Formální, zdvořilý
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Formální, zdvořilý
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Formální, přímý
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Formální, přímý
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
أقدر تعاملك معنا.
Formální, přímý
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formální, velmi přímý
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Méně formální, zdvořilý
ด้วยความเคารพ
مع خالص التحية والاحترام،
Formální, jméno příjemce neznámé
ขอแสดงความนับถือ
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Formální, velmi používané, příjemce známý
ด้วยความเคารพ
كل المودة والاحترام،
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
ด้วยความเคารพ
تحياتي الحارة،
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
ด้วยความนับถือ
تحياتي،
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují