rumunsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

Уважаемый г-н президент
Stimate Domnule Preşedinte,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Уважаемый г-н ...
Stimate Domnule,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Уважаемая госпожа
Stimată Doamnă,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Уважаемые...
Stimate Domnule/Doamnă,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Уважаемые...
Stimaţi Domni,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Уважаемые...
În atenţia celor interesaţi,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Уважаемый г-н Смидт
Stimate Domnule Ionescu,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Doamnă Popescu,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Уважаемый...
Dragă Mihai Popescu,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Привет, Иван!
Dragă Mihai,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Пишем вам по поводу...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formální, jménem celé společnosti
Мы пишем в связи с ...
Vă scriem în legătură cu...
Formální, jménem celé společnosti
Ввиду...
În legătură cu...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
В отношении...
Referitor la...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Я пишу от лица..., чтобы...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formální při psaní pro někoho jiného
Ваша компания была рекомендована...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

Вы не против, если...
V-ar deranja dacă....
Formální žádost, předběžná
Будьте любезны...
Sunteţi amabil să...
Formální žádost, předběžná
Буду очень благодарен, если...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formální žádost, předběžná
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Не могли бы вы прислать мне...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Formální žádost, zdvořilá
Мы заинтересованы в получении...
Ne interesează să obţinem/primim...
Formální žádost, zdvořilá
Вынужден (с)просить вас...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Formální žádost, zdvořilá
Не могли бы вы посоветовать...
Îmi puteţi recomanda...
Formální žádost, přímá
Пришлите пожалуйста...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Formální žádost, přímá
Вам необходимо срочно...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formální žádost, velice přímá
Мы были бы признательны, если..
V-am fi recunoscători dacă...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Formální konkrétní žádost, přímá
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formální dotaz, přímý
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formální dotaz, přímý
Мы намерены...
Intenţia noastră este să...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formální, velmi zdvořilý
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formální, velmi zdvořilý
Заранее спасибо...
Vă mulţumesc anticipat...
Formální, velmi zdvořilý
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formální, velmi zdvořilý
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formální, velmi zdvořilý
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formální, zdvořilý
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formální, zdvořilý
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formální, zdvořilý
Спасибо за помощь в этом деле.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formální, zdvořilý
Я хотел бы обсудить это с вами
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formální, přímý
Если вам необходимо больше информации...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formální, přímý
Мы ценим ваш вклад
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formální, přímý
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formální, velmi přímý
Надеюсь на скорый ответ
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Méně formální, zdvořilý
С уважением...
Cu stimă,
Formální, jméno příjemce neznámé
С уважением...
Cu sinceritate,
Formální, velmi používané, příjemce známý
С уважением ваш...
Cu respect,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
С уважением...
Toate cele bune,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
С уважением...
Cu bine,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují