esperantsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

Уважаемый г-н президент
Kara Sinjoro Prezidanto,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Уважаемый г-н ...
Estimata sinjoro,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Уважаемая госпожа
Estimata sinjorino,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Уважаемые...
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Уважаемые...
Estimataj sinjoroj,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Уважаемые...
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Уважаемый г-н Смидт
Estimata sinjoro Smith,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Уважаемая г-жа Смидт
Estimata sinjorino Smith,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Уважаемая г-жа Смидт
Estimata sinjorino Smith,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Уважаемая г-жа Смидт
Estimata sinjorino Smith,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Уважаемый...
Estimata John Smith,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Привет, Иван!
Estimata John,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Пишем вам по поводу...
Ni skribas al vi pri...
Formální, jménem celé společnosti
Мы пишем в связи с ...
Ni skribas en rilato kun...
Formální, jménem celé společnosti
Ввиду...
Plu al...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
В отношении...
Kun referenco al...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Mi skribas por demandi pri...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Я пишу от лица..., чтобы...
Mi skribas al vi nome de...
Formální při psaní pro někoho jiného
Ваша компания была рекомендована...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

Вы не против, если...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formální žádost, předběžná
Будьте любезны...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Formální žádost, předběžná
Буду очень благодарен, если...
Mi estus plej dankema, se...
Formální žádost, předběžná
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Mi estus dankema, se vi povus...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Не могли бы вы прислать мне...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formální žádost, zdvořilá
Мы заинтересованы в получении...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formální žádost, zdvořilá
Вынужден (с)просить вас...
Mi devas peti vin, ĉu...
Formální žádost, zdvořilá
Не могли бы вы посоветовать...
Ĉu vi povas rekomendi...
Formální žádost, přímá
Пришлите пожалуйста...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formální žádost, přímá
Вам необходимо срочно...
Vi estas urĝe petita al...
Formální žádost, velice přímá
Мы были бы признательны, если..
Ni estus dankemaj, se...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Kio estas via nuna listoprezo por...
Formální konkrétní žádost, přímá
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formální dotaz, přímý
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Formální dotaz, přímý
Мы намерены...
Ĝi estas nia intenco...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formální, velmi zdvořilý
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Formální, velmi zdvořilý
Заранее спасибо...
Antaŭdankon…
Formální, velmi zdvořilý
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formální, velmi zdvořilý
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formální, velmi zdvořilý
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formální, zdvořilý
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formální, zdvořilý
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formální, zdvořilý
Спасибо за помощь в этом деле.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formální, zdvořilý
Я хотел бы обсудить это с вами
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Formální, přímý
Если вам необходимо больше информации...
Se vi bezonas pli informon...
Formální, přímý
Мы ценим ваш вклад
Ni dankas vian negocon.
Formální, přímý
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Formální, velmi přímý
Надеюсь на скорый ответ
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Méně formální, zdvořilý
С уважением...
Altestime,
Formální, jméno příjemce neznámé
С уважением...
Altestime,
Formální, velmi používané, příjemce známý
С уважением ваш...
Altestime,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
С уважением...
Ĉion bonan,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
С уважением...
Ĉion bonan,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují