nizozemsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

Stimate Domnule Preşedinte,
Geachte heer President
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Stimate Domnule,
Geachte heer
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Stimată Doamnă,
Geachte mevrouw
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Stimate Domnule/Doamnă,
Geachte heer, mevrouw
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Stimaţi Domni,
Geachte dames en heren
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
În atenţia celor interesaţi,
Geachte dames en heren
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Stimate Domnule Ionescu,
Geachte heer Jansen
Formální, příjemce muž, jméno známé
Stimată Doamnă Popescu,
Geachte mevrouw Jansen
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Geachte mevrouw Jansen
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Geachte mevrouw Jansen
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Dragă Mihai Popescu,
Beste meneer Jansen
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Dragă Mihai,
Beste Jan
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formální, jménem celé společnosti
Vă scriem în legătură cu...
Wij schrijven u in verband met ...
Formální, jménem celé společnosti
În legătură cu...
Met betrekking tot ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Referitor la...
Ten aanzien van ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Vă adresez această scrisoare în numele...
Ik schrijf u uit naam van ...
Formální při psaní pro někoho jiného
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

V-ar deranja dacă....
Zou u het erg vinden om ...
Formální žádost, předběžná
Sunteţi amabil să...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Formální žádost, předběžná
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Formální žádost, předběžná
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Aş fi profund recunoscător dacă...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Formální žádost, zdvořilá
Ne interesează să obţinem/primim...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Formální žádost, zdvořilá
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Ik zou u willen vragen, of ...
Formální žádost, zdvořilá
Îmi puteţi recomanda...
Kunt u ... aanbevelen ...
Formální žádost, přímá
Trimiteţi-mi, vă rog...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Formální žádost, přímá
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
U wordt dringend verzocht ...
Formální žádost, velice přímá
V-am fi recunoscători dacă...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Formální konkrétní žádost, přímá
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Formální dotaz, přímý
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Formální dotaz, přímý
Intenţia noastră este să...
Het is ons oogmerk om ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formální, velmi zdvořilý
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formální, velmi zdvořilý
Vă mulţumesc anticipat...
Bij voorbaat dank.
Formální, velmi zdvořilý
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formální, velmi zdvořilý
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formální, velmi zdvořilý
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formální, zdvořilý
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formální, zdvořilý
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formální, zdvořilý
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formální, zdvořilý
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formální, přímý
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formální, přímý
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Wij waarderen u als klant.
Formální, přímý
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formální, velmi přímý
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Ik hoor graag van u.
Méně formální, zdvořilý
Cu stimă,
Met vriendelijke groet,
Formální, jméno příjemce neznámé
Cu sinceritate,
Met vriendelijke groet,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Cu respect,
Hoogachtend,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Toate cele bune,
Met de beste groeten,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Cu bine,
Groeten,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují