finsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

Stimate Domnule Preşedinte,
Arvoisa Herra Presidentti,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Stimate Domnule,
Hyvä Herra,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Stimată Doamnă,
Hyvä Rouva,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Stimate Domnule/Doamnă,
Hyvä vastaanottaja,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Stimaţi Domni,
Hyvät vastaanottajat,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
În atenţia celor interesaţi,
Hyvät vastaanottajat,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Stimate Domnule Ionescu,
Hyvä herra Smith,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Stimată Doamnă Popescu,
Hyvä rouva Smith,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Hyvä neiti Smith,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Dragă Mihai Popescu,
Hyvä John Smith,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Dragă Mihai,
Hyvä John,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Kirjoitamme teille koskien...
Formální, jménem celé společnosti
Vă scriem în legătură cu...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formální, jménem celé společnosti
În legătură cu...
Koskien...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Referitor la...
Viitaten...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Vă adresez această scrisoare în numele...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formální při psaní pro někoho jiného
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

V-ar deranja dacă....
Olisikohan mahdollista...
Formální žádost, předběžná
Sunteţi amabil să...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Formální žádost, předběžná
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Formální žádost, předběžná
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Aş fi profund recunoscător dacă...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formální žádost, zdvořilá
Ne interesează să obţinem/primim...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formální žádost, zdvořilá
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Haluan kysyä voisiko...
Formální žádost, zdvořilá
Îmi puteţi recomanda...
Voisitteko suositella...
Formální žádost, přímá
Trimiteţi-mi, vă rog...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formální žádost, přímá
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Pyydämme teitä välittömästi...
Formální žádost, velice přímá
V-am fi recunoscători dacă...
Olisimme kiitollisia jos...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Formální konkrétní žádost, přímá
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Formální dotaz, přímý
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Formální dotaz, přímý
Intenţia noastră este să...
Tavoitteemme on...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formální, velmi zdvořilý
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formální, velmi zdvořilý
Vă mulţumesc anticipat...
Kiittäen jo etukäteen...
Formální, velmi zdvořilý
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formální, velmi zdvořilý
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formální, velmi zdvořilý
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formální, zdvořilý
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formální, zdvořilý
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formální, zdvořilý
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formální, zdvořilý
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formální, přímý
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formální, přímý
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formální, přímý
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formální, velmi přímý
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Méně formální, zdvořilý
Cu stimă,
Ystävällisin terveisin,
Formální, jméno příjemce neznámé
Cu sinceritate,
Ystävällisin terveisin,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Cu respect,
Kunnioittavasti,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Toate cele bune,
Parhain terveisin,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Cu bine,
Terveisin,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují