maďarsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Tisztelt Elnök Úr!
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Αγαπητέ κύριε,
Tisztelt Uram!
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Αγαπητή κυρία,
Tisztelt Hölgyem!
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Tisztelt Uraim!
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Tisztelt Smith Úr!
Formální, příjemce muž, jméno známé
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Tisztelt Smith Asszony!
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Tisztelt Smith Asszony!
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Tisztelt Smith Asszony!
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Kedves Smith John!
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Αγαπητέ Ιωάννη,
Kedves John!
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Σας γράφουμε σχετικά με...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formální, jménem celé společnosti
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formální, jménem celé společnosti
Σχετικά με...
Továbbá...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Αναφορικά με...
A ....ajánlásával ....
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Érdeklődnék, hogy ...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
X nevében írok Önnek ...
Formální při psaní pro někoho jiného
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

Θα ήταν δυνατόν...
Nem bánná, ha ...
Formální žádost, předběžná
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Lenne olyan szíves, hogy ...
Formální žádost, předběžná
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Le lennék kötelezve, ha ...
Formální žádost, předběžná
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Nagyon hálás lennék, ha ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Formální žádost, zdvořilá
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Formální žádost, zdvořilá
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Formální žádost, zdvořilá
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Tudna ajánlani ...
Formální žádost, přímá
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
El tudná nekem küldeni a ...
Formální žádost, přímá
Σας ζητείται επειγόντως να...
Kérem, hogy sürgősen ...
Formální žádost, velice přímá
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Hálásak lennék, ha ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Mi a jelenlegi ára a ....?
Formální konkrétní žádost, přímá
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Formální dotaz, přímý
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Formální dotaz, přímý
Η πρόθεσή μας είναι να...
Az a szándékunk, hogy ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Formální, velmi zdvořilý
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Formální, velmi zdvořilý
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Előre is megköszönve segítségét...
Formální, velmi zdvořilý
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Formální, velmi zdvořilý
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formální, velmi zdvořilý
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Formální, zdvořilý
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formální, zdvořilý
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Formální, zdvořilý
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Formální, zdvořilý
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Várom, hogy megbeszéljük
Formální, přímý
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Ha több információra van szüksége
Formální, přímý
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Értékeljük az Önök üzletét
Formální, přímý
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Formální, velmi přímý
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Várom a mihamarabbi válaszát
Méně formální, zdvořilý
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Tisztelettel,
Formální, jméno příjemce neznámé
Μετά τιμής,
Tisztelettel,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Με εκτίμηση,
Tisztelettel,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
θερμοί χαιρετισμοί,
Üdvözlettel,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Χαιρετισμοί,
Üdvözlettel,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují