thajsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

Tisztelt Elnök Úr!
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Tisztelt Uram!
เรียนท่าน
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Tisztelt Hölgyem!
เรียนท่าน
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Tisztelt Hölgyem/Uram!
เรียนท่าน
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Tisztelt Uraim!
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Tisztelt Hölgyem/Uram!
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Tisztelt Smith Úr!
เรียน คุณสมิทธิ์
Formální, příjemce muž, jméno známé
Tisztelt Smith Asszony!
เรียน คุณสมิทธิ์
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Tisztelt Smith Asszony!
เรียน คุณสมิทธิ์
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Tisztelt Smith Asszony!
เรียน คุณสมิทธิ์
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Kedves Smith John!
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Kedves John!
เรียน จอห์น
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formální, jménem celé společnosti
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formální, jménem celé společnosti
Továbbá...
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
A ....ajánlásával ....
อ้างอิงมาจาก...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Érdeklődnék, hogy ...
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
X nevében írok Önnek ...
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formální při psaní pro někoho jiného
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

Nem bánná, ha ...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Formální žádost, předběžná
Lenne olyan szíves, hogy ...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Formální žádost, předběžná
Le lennék kötelezve, ha ...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Formální žádost, předběžná
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Nagyon hálás lennék, ha ...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Formální žádost, zdvořilá
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
เราสนใจที่จะได้รับ...
Formální žádost, zdvořilá
Meg kell kérdeznem, hogy ...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Formální žádost, zdvořilá
Tudna ajánlani ...
คุณช่วยแนะนำ...
Formální žádost, přímá
El tudná nekem küldeni a ...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Formální žádost, přímá
Kérem, hogy sürgősen ...
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Formální žádost, velice přímá
Hálásak lennék, ha ...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Mi a jelenlegi ára a ....?
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Formální konkrétní žádost, přímá
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Formální dotaz, přímý
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Formální dotaz, přímý
Az a szándékunk, hogy ...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Sajnálattal értesítjük, hogy...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formální, velmi zdvořilý
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formální, velmi zdvořilý
Előre is megköszönve segítségét...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formální, velmi zdvořilý
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formální, velmi zdvořilý
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formální, velmi zdvořilý
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formální, zdvořilý
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formální, zdvořilý
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formální, zdvořilý
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formální, zdvořilý
Várom, hogy megbeszéljük
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formální, přímý
Ha több információra van szüksége
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formální, přímý
Értékeljük az Önök üzletét
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formální, přímý
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formální, velmi přímý
Várom a mihamarabbi válaszát
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Méně formální, zdvořilý
Tisztelettel,
ด้วยความเคารพ
Formální, jméno příjemce neznámé
Tisztelettel,
ขอแสดงความนับถือ
Formální, velmi používané, příjemce známý
Tisztelettel,
ด้วยความเคารพ
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Üdvözlettel,
ด้วยความเคารพ
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Üdvözlettel,
ด้วยความนับถือ
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují