švédsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

माननीय राष्ट्र पती जी,
Bäste herr ordförande,/Bästa fru ordförande,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
माननीय महोदय,
Bäste herrn,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
माननीय महोदया,
Bästa fru,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
माननीय महोदय/महोदया
Bästa herr eller fru,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
माननीय महोदय
Bästa herrar,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
नमस्कार
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
माननीय विजय शंकर जी,
Bäste herr Smith,
Formální, příjemce muž, jméno známé
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Bästa fru Smith,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
कुमारी मीरा परब जी
Bästa fröken Smith,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
माननीय कोमल गांधी जी
Bästa fru Smith,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
विवेक सहगल जी,
Bäste John Smith,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
कुमार जी
Bäste John,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Vi skriver till er angående ...
Formální, jménem celé společnosti
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Vi skriver i samband med ...
Formální, jménem celé společnosti
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Vidare till ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Med hänvisning till ...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Jag skriver för att fråga om ...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formální při psaní pro někoho jiného
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

आप बुरा न माने तो...
Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni ...
Formální žádost, předběžná
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Formální žádost, předběžná
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Formální žádost, předběžná
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Kunde ni vänligen skicka mig ...
Formální žádost, zdvořilá
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Formální žádost, zdvořilá
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Jag måste fråga er om/angående ...
Formální žádost, zdvořilá
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Skulle ni kunna rekommendera ...
Formální žádost, přímá
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Skulle ni kunna skicka mig ...
Formální žádost, přímá
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Vi ber er omgående att ...
Formální žádost, velice přímá
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Vi skulle uppskatta det om/ifall ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Formální konkrétní žádost, přímá
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Formální dotaz, přímý
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Formální dotaz, přímý
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Vi har för avsikt att ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
हमे खेद है यह बताकर कि...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formální, velmi zdvořilý
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Vänligen meddela oss om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp.
Formální, velmi zdvořilý
धन्यवाद... के लिए
Tack på förhand...
Formální, velmi zdvořilý
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formální, velmi zdvořilý
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
Formální, velmi zdvořilý
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formální, zdvořilý
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information.
Formální, zdvořilý
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er.
Formální, zdvořilý
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formální, zdvořilý
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formální, přímý
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Om ni behöver mer information ...
Formální, přímý
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Vi uppskattar att göra affärer med er.
Formální, přímý
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är ...
Formální, velmi přímý
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Jag ser fram emot att höra från er snart.
Méně formální, zdvořilý
सादर
Med vänlig hälsning,
Formální, jméno příjemce neznámé
सादर
Med vänliga hälsningar,
Formální, velmi používané, příjemce známý
निष्ठापूर्वक
Med vänlig hälsning,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
सादर
Vänliga hälsningar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
सादर
Hälsningar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují