rumunsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

Kara Sinjoro Prezidanto,
Stimate Domnule Preşedinte,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Estimata sinjoro,
Stimate Domnule,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Estimata sinjorino,
Stimată Doamnă,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Estimata sinjoro/sinjorino,
Stimate Domnule/Doamnă,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Estimataj sinjoroj,
Stimaţi Domni,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Al kiu ĝi povas koncerni,
În atenţia celor interesaţi,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Estimata sinjoro Smith,
Stimate Domnule Ionescu,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Estimata sinjorino Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Estimata sinjorino Smith,
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Estimata sinjorino Smith,
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Estimata John Smith,
Dragă Mihai Popescu,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Estimata John,
Dragă Mihai,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Ni skribas al vi pri...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formální, jménem celé společnosti
Ni skribas en rilato kun...
Vă scriem în legătură cu...
Formální, jménem celé společnosti
Plu al...
În legătură cu...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Kun referenco al...
Referitor la...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Mi skribas por demandi pri...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Mi skribas al vi nome de...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formální při psaní pro někoho jiného
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

Ĉu vi kontraŭus, se...
V-ar deranja dacă....
Formální žádost, předběžná
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Sunteţi amabil să...
Formální žádost, předběžná
Mi estus plej dankema, se...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formální žádost, předběžná
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Mi estus dankema, se vi povus...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Formální žádost, zdvořilá
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Ne interesează să obţinem/primim...
Formální žádost, zdvořilá
Mi devas peti vin, ĉu...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Formální žádost, zdvořilá
Ĉu vi povas rekomendi...
Îmi puteţi recomanda...
Formální žádost, přímá
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Formální žádost, přímá
Vi estas urĝe petita al...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formální žádost, velice přímá
Ni estus dankemaj, se...
V-am fi recunoscători dacă...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Kio estas via nuna listoprezo por...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Formální konkrétní žádost, přímá
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formální dotaz, přímý
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formální dotaz, přímý
Ĝi estas nia intenco...
Intenţia noastră este să...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formální, velmi zdvořilý
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formální, velmi zdvořilý
Antaŭdankon…
Vă mulţumesc anticipat...
Formální, velmi zdvořilý
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formální, velmi zdvořilý
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formální, velmi zdvořilý
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formální, zdvořilý
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formální, zdvořilý
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formální, zdvořilý
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formální, zdvořilý
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formální, přímý
Se vi bezonas pli informon...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formální, přímý
Ni dankas vian negocon.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formální, přímý
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formální, velmi přímý
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Méně formální, zdvořilý
Altestime,
Cu stimă,
Formální, jméno příjemce neznámé
Altestime,
Cu sinceritate,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Altestime,
Cu respect,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Ĉion bonan,
Toate cele bune,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Ĉion bonan,
Cu bine,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují