turecky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

Kære Hr. Direktør,
Sayın Başkan,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Kære Hr.,
Sayın yetkili,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Kære Fru,
Sayın yetkili,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Kære Hr./Fru,
Sayın yetkili,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Kære Hr./Fru.,
Sayın yetkililer,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Til hvem det vedkommer,
İlgili şahsa / makama,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Kære Hr. Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Kære Fru. Smith,
Sayın Nihal Hanım,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Kære Frk. Smith,
Sayın Ayşe Hanım,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Kære Fr. Smith,
Sayın Melek Hanım,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Kære John Smith,
Sayın Ahmet Turgan,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Kære John,
Sevgili Ali,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Vi skriver til jer angående...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
Vi skriver i forbindelse med...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formální, jménem celé společnosti
I fortsættelse af...
...'e istinaden
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
I henhold til...
...'e atfen
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Jeg skriver for at forhøre mig om...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Jeg skriver til dig på vegne af...
... adına yazıyorum.
Formální při psaní pro někoho jiného
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

Vil du have noget imod at...
Rica etsem acaba ...
Formální žádost, předběžná
Kunne du være så venlig at...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Formální žádost, předběžná
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Formální žádost, předběžná
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Formální žádost, velmi zdvořilá
Vil du være så venlig at sende mig...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Formální žádost, zdvořilá
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Formální žádost, zdvořilá
Jeg er nødt til at spørge dig om...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Formální žádost, zdvořilá
Kan du anbefale...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Formální žádost, přímá
Kan du venligst sende mig...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formální žádost, přímá
Du er snarest anmodet til at...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Formální žádost, velice přímá
Vi vil være taknemmelig hvis...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formální konkrétní žádost, přímá
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Formální dotaz, přímý
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formální dotaz, přímý
Det er vores hensigt at...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Üzgünüz ki ...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formální, velmi zdvořilý
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formální, velmi zdvořilý
Tak på forhånd...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formální, velmi zdvořilý
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formální, velmi zdvořilý
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formální, velmi zdvořilý
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formální, zdvořilý
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formální, zdvořilý
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formální, zdvořilý
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formální, zdvořilý
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formální, přímý
Hvis du ønsker mere information...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formální, přímý
Vi sætter pris på jeres forretning.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formální, přímý
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formální, velmi přímý
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Méně formální, zdvořilý
Med venlig hilsen
Saygılarımızla,
Formální, jméno příjemce neznámé
Med venlig hilsen
Saygılarımla,
Formální, velmi používané, příjemce známý
Med respekt,
Saygılar,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Med venlig hilsen
Saygılarımla,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Med venlig hilsen
Saygılar,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují