hindsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

Vážený pane prezidente,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Vážený pane,
माननीय महोदय,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Vážená paní,
माननीय महोदया,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Vážený pane/Vážená paní,
माननीय महोदय/महोदया
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Dobrý den,
माननीय महोदय
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Všem zainteresovaným stranám,
नमस्कार
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Vážený pane Smith,
माननीय विजय शंकर जी,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Vážená paní Smithová,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Vážená slečno Smithová,
कुमारी मीरा परब जी
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Vážená paní Smithová,
माननीय कोमल गांधी जी
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Milý Johne Smith,
विवेक सहगल जी,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Milý Johne,
कुमार जी
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
Obracíme se na vás ohledně...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formální, jménem celé společnosti
Píšeme vám ve spojitosti s...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formální, jménem celé společnosti
V návaznosti na...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
V návaznosti na...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
Píši vám, abych vás informoval o...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Píši Vám jménem...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formální při psaní pro někoho jiného
Vaše společnost mi byla doporučena...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

Vadilo by Vám, kdyby...
आप बुरा न माने तो...
Formální žádost, předběžná
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Formální žádost, předběžná
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formální žádost, předběžná
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Formální žádost, zdvořilá
Máme zájem o získání/obdržení...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Formální žádost, zdvořilá
Musím vás požádat, zda...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Formální žádost, zdvořilá
Mohl(a) byste doporučit...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Formální žádost, přímá
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Formální žádost, přímá
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Formální žádost, velice přímá
Byli bychom vděční, kdyby...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Jaký je váš aktuální ceník pro...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Formální konkrétní žádost, přímá
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Formální dotaz, přímý
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Formální dotaz, přímý
Naším záměrem je, aby...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Formální prohlášení o záměru, přímé
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
Je nám líto vás informovat, že...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formální, velmi zdvořilý
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formální, velmi zdvořilý
Děkuji Vám předem...
धन्यवाद... के लिए
Formální, velmi zdvořilý
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formální, velmi zdvořilý
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formální, velmi zdvořilý
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formální, zdvořilý
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formální, zdvořilý
Těším se na možnou spolupráci.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formální, zdvořilý
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formální, zdvořilý
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formální, přímý
Pokud budete potřebovat více informací...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formální, přímý
Vážíme si vaší práce.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formální, přímý
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formální, velmi přímý
Těším se na Vaší odpověď.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Méně formální, zdvořilý
S pozdravem,
सादर
Formální, jméno příjemce neznámé
Se srdečným pozdravem,
सादर
Formální, velmi používané, příjemce známý
S úctou,
निष्ठापूर्वक
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Se srdečným pozdravem,
सादर
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
S pozdravem, / Zdravím,
सादर
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují