korejsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
심수정
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
137-070
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

السيد الرئيس المحترم،
친애하는 사장님께,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
سيدي المحترم،
관계자님께 드립니다.
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
السيدة المحترمة،
사모님께 드립니다.
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
관계자님께 드립니다.
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
السادة المحترمون،
관계자분들께 드립니다.
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
관계자분께 드립니다.
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
السيد أحمد المحترم،
친애하는 김철수님,
Formální, příjemce muž, jméno známé
السيدة نادية المحترمة،
친애하는 최수정님,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
عزيزتي الآنسة نادية،
친애하는 김미나님,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
عزيزتي السيدة نادية،
친애하는 신수경님,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
عزيزي أحمد كرم،
반가운 김미경님,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
عزيزي أحمد،
반가운 철호씨,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
نكتب لكم بخصوص...
안녕하세요. ....에 대하여 편지를 드립니다.
Formální, jménem celé společnosti
نكتب لكم بخصوص...
안녕하세요. ....와 관련하여 편지를 드립니다.
Formální, jménem celé společnosti
وعلاوة على ذلك...
....에 관하여 말씀드리자면,
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
بالنسبة إلى...
....에 대해 말씀드리자면,
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
أكتب للاستفسار عن...
...에 관해 문의하려 편지를 드립니다.
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
أكتب إليك نيابة عن...
.....를 대신하여 이 글을 드립니다.
Formální při psaní pro někoho jiného
لقد تم ترشيح شركتم...
.....께서 귀사를 크게 추천하였습니다.
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

هل تمانع لو...
혹시 폐가 되지 않는다면 ......
Formální žádost, předběžná
هلاّ تفضلت بـ...
혹시 ...... 해주실 수 있나요
Formální žádost, předběžná
سأكون ممتنّا إذا...
...을 해주신다면 감사하여 몸둘바를 모르겠습니다.
Formální žádost, předběžná
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
....에 대하여 좀 더 자세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Formální žádost, velmi zdvořilá
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
...을 해주신다면 매우 감사히 생각하겠습니다.
Formální žádost, velmi zdvořilá
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
....을 보내주시겠습니까?
Formální žádost, zdvořilá
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
....을 받아보고 싶습니다.
Formální žádost, zdvořilá
يجب أنْ أسألك ما إذا
......이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Formální žádost, zdvořilá
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
...을 추천해주시겠습니까?
Formální žádost, přímá
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
...을 보내주시겠습니까?
Formální žádost, přímá
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
신속히 ...을 하십시오.
Formální žádost, velice přímá
سنكون مُمتنين لو...
....를 해주신다면 저희는 참 고맙겠습니다.
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
....의 현재 정가가 얼마입니까?
Formální konkrétní žádost, přímá
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
저희는 ....에 관심이 있으며, ....에 대해 더 알고 싶습니다.
Formální dotaz, přímý
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
광고를 통해 ....을 생산하신다는 것을 알게 되었습니다.
Formální dotaz, přímý
لدينا نية في أنْ...…
저희는 .....을 하고 싶습니다.
Formální prohlášení o záměru, přímé
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
저희는 주의깊게 귀하의 제안을 살펴보았으며 ...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
..... 를 알려드리게 되어 유감을 표합니다.
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
혹시 다른 부가적인 도움이 필요하시면, 언제든지 연락하여 주십시오.
Formální, velmi zdvořilý
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
저희의 다른 도움이 필요하시다면, 언제든지 알려주십시오.
Formální, velmi zdvořilý
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
... 에 관해 미리 감사드립니다.
Formální, velmi zdvořilý
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
더 많은 정보가 필요하시다면, 주저하지 마시고 연락주시기 바랍니다.
Formální, velmi zdvořilý
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
이 일에 관해 최대한 빨리 토의해 주시고 연락주시면 감사하겠습니다.
Formální, velmi zdvořilý
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
최대한 빨리 답장 주시기 바랍니다. 왜냐햐면 ....
Formální, zdvořilý
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
더 많은 정보가 필요하시면, 저에게 연락하여 주세요.
Formální, zdvořilý
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
혹시 같이 일하게 될 날을 기대하고 있겠습니다.
Formální, zdvořilý
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
이 일을 도와주셔서 감사합니다.
Formální, zdvořilý
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
이 일에 관해 다인과 함꼐 논의 하길 기대합니다.
Formální, přímý
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
더 많은 정보를 원하시면...
Formální, přímý
أقدر تعاملك معنا.
당신의 노고에 감사드립니다.
Formální, přímý
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
저에게 연락하십시오 - 제 전화번호는 ...
Formální, velmi přímý
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
곧 답장을 받고 싶습니다.
Méně formální, zdvořilý
مع خالص التحية والاحترام،
... 드림,
Formální, jméno příjemce neznámé
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
... 드림,
Formální, velmi používané, příjemce známý
كل المودة والاحترام،
... 올림,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
تحياتي الحارة،
... 보냄,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
تحياتي،
... 가,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují