esperantsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

السيد الرئيس المحترم،
Kara Sinjoro Prezidanto,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
سيدي المحترم،
Estimata sinjoro,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
السيدة المحترمة،
Estimata sinjorino,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
السادة المحترمون،
Estimataj sinjoroj,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
السيد أحمد المحترم،
Estimata sinjoro Smith,
Formální, příjemce muž, jméno známé
السيدة نادية المحترمة،
Estimata sinjorino Smith,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
عزيزتي الآنسة نادية،
Estimata sinjorino Smith,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
عزيزتي السيدة نادية،
Estimata sinjorino Smith,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
عزيزي أحمد كرم،
Estimata John Smith,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
عزيزي أحمد،
Estimata John,
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
نكتب لكم بخصوص...
Ni skribas al vi pri...
Formální, jménem celé společnosti
نكتب لكم بخصوص...
Ni skribas en rilato kun...
Formální, jménem celé společnosti
وعلاوة على ذلك...
Plu al...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
بالنسبة إلى...
Kun referenco al...
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
أكتب للاستفسار عن...
Mi skribas por demandi pri...
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
أكتب إليك نيابة عن...
Mi skribas al vi nome de...
Formální při psaní pro někoho jiného
لقد تم ترشيح شركتم...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

هل تمانع لو...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formální žádost, předběžná
هلاّ تفضلت بـ...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Formální žádost, předběžná
سأكون ممتنّا إذا...
Mi estus plej dankema, se...
Formální žádost, předběžná
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formální žádost, velmi zdvořilá
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Mi estus dankema, se vi povus...
Formální žádost, velmi zdvořilá
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formální žádost, zdvořilá
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formální žádost, zdvořilá
يجب أنْ أسألك ما إذا
Mi devas peti vin, ĉu...
Formální žádost, zdvořilá
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Ĉu vi povas rekomendi...
Formální žádost, přímá
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formální žádost, přímá
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Vi estas urĝe petita al...
Formální žádost, velice přímá
سنكون مُمتنين لو...
Ni estus dankemaj, se...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Kio estas via nuna listoprezo por...
Formální konkrétní žádost, přímá
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formální dotaz, přímý
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Formální dotaz, přímý
لدينا نية في أنْ...…
Ĝi estas nia intenco...
Formální prohlášení o záměru, přímé
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formální, velmi zdvořilý
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Formální, velmi zdvořilý
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Antaŭdankon…
Formální, velmi zdvořilý
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formální, velmi zdvořilý
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formální, velmi zdvořilý
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formální, zdvořilý
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formální, zdvořilý
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formální, zdvořilý
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formální, zdvořilý
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Formální, přímý
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Se vi bezonas pli informon...
Formální, přímý
أقدر تعاملك معنا.
Ni dankas vian negocon.
Formální, přímý
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Formální, velmi přímý
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Méně formální, zdvořilý
مع خالص التحية والاحترام،
Altestime,
Formální, jméno příjemce neznámé
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Altestime,
Formální, velmi používané, příjemce známý
كل المودة والاحترام،
Altestime,
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
تحياتي الحارة،
Ĉion bonan,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
تحياتي،
Ĉion bonan,
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují