hindsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ

Dopis - Úvod

Dear Mr. President,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména
Dear Sir,
माननीय महोदय,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Dear Madam,
माननीय महोदया,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Dear Sir / Madam,
माननीय महोदय/महोदया
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Dear Sirs,
माननीय महोदय
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
To whom it may concern,
नमस्कार
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Dear Mr. Smith,
माननीय विजय शंकर जी,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Dear Mrs. Smith,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Dear Miss Smith,
कुमारी मीरा परब जी
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Dear Ms. Smith,
माननीय कोमल गांधी जी
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Dear John Smith,
विवेक सहगल जी,
Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva
Dear John,
कुमार जी
Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté
We are writing to you regarding…
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formální, jménem celé společnosti
We are writing in connection with...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formální, jménem celé společnosti
Further to…
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
With reference to…
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete
I am writing to enquire about…
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
I am writing to you on behalf of...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formální při psaní pro někoho jiného
Your company was highly recommended by…
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis

Dopis - Hlavní část

Would you mind if…
आप बुरा न माने तो...
Formální žádost, předběžná
Would you be so kind as to…
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Formální žádost, předběžná
I would be most obliged if…
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formální žádost, předběžná
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Formální žádost, velmi zdvořilá
I would be grateful if you could...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formální žádost, velmi zdvořilá
Would you please send me…
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Formální žádost, zdvořilá
We are interested in obtaining/receiving…
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Formální žádost, zdvořilá
I must ask you whether...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Formální žádost, zdvořilá
Could you recommend…
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Formální žádost, přímá
Would you please send me…
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Formální žádost, přímá
You are urgently requested to…
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Formální žádost, velice přímá
We would be grateful if…
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
What is your current list price for…
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Formální konkrétní žádost, přímá
We are interested in ... and we would like to know ...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Formální dotaz, přímý
We understand from your advertisment that you produce…
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Formální dotaz, přímý
It is our intention to…
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Formální prohlášení o záměru, přímé
We carefully considered your proposal and…
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody
We are sorry to inform you that…
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku

Dopis - Závěr

If you need any additional assistance, please contact me.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formální, velmi zdvořilý
If we can be of any further assistance, please let us know.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formální, velmi zdvořilý
Thanking you in advance…
धन्यवाद... के लिए
Formální, velmi zdvořilý
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formální, velmi zdvořilý
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formální, velmi zdvořilý
Please reply as soon as possible because…
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formální, zdvořilý
If you require any further information, feel free to contact me.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formální, zdvořilý
I look forward to the possibility of working together.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formální, zdvořilý
Thank you for your help in this matter.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formální, zdvořilý
I look forward to discussing this with you.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formální, přímý
If you require more information ...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formální, přímý
We appreciate your business.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formální, přímý
Please contact me - my direct telephone number is…
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formální, velmi přímý
I look forward to hearing from you soon.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Méně formální, zdvořilý
Yours faithfully,
सादर
Formální, jméno příjemce neznámé
Yours sincerely,
सादर
Formální, velmi používané, příjemce známý
Respectfully yours,
निष्ठापूर्वक
Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
Kind/Best regards,
सादर
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem
Regards,
सादर
Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují