čínsky | Fráze - Akademický | Začátek

Začátek - Úvod

Nesta redação/ tese/ dissertação será examinado(a)/ investigado(a)/ avaliado(a)...
在这篇论文/报告中,我将研究/调查/评估/分析…
Obecný začátek eseje/seminární práce
Para responder esta questão deve-se observar...
要回答这个问题,我们首先来看一下...
Pro představení specifické oblasti či tématu, na který se budete soustředit
A questão, se..., tem preocupado os especialistas há algum tempo.
是否...的问题,相关领域的专家已经关注一段时间了。
Obecný začátek pro představení daného tématu
Sabe-se que.../ É de conhecimento geral que...
众所周知...
Obecný začátek pro představení subjektu či tématu, který je známý
Muito já foi escrito/ dito sobre...
关于...已有大量书面和口头的讨论。
Obecný začátek pro představení daného námětu
É consenso geral que...
如今,大家普遍认为...
Obecný začátek pro představení tématu, nad kterém panuje obecná shoda, ale které se chystáte zpochybnit
Analisa-se agora os fatores...
我们审视...等方面。
Pro rozšíření začátku práce k přesnému popsání, co daná práce obsahuje
Esta análise visa identificar...
在此分析基础上,我们论证...
Pro rozšíření začátku práce k přesnému popsání, co daná práce obsahuje
Um tópico/ assunto frequente em...é...
在...领域,学者们普遍认为...
Představování hlavní témat práce
...é observado(a) repetidamente como um fenômeno empírico.
根据实证研究,...现象已被重点关注。
Pro zdůraznění důležitosti dané studie
De encontro à esta informação, a questão central que motiva este trabalho é...
据此背景,写这篇论文要解决的核心问题是...
Konkrétní prohlášení, které říká, co bylo studováno, přichází většinou po základní obecné informaci
Esta pesquisa explora as causas de/do/da...
这项研究探寻...的原因
Specifické prohlášení o záměru pro daný výzkum
Os autores dos mais recentes estudos propõem que...
近期相关研究的作者建议...
Pro prezentování aktuální akademický směr myšlení kolem vybraného objektu
Nosso propósito é...(Importante: em Português não é recomendado redigir trabalhos acadêmicos utilizando a primeira pessoa do singular. A primeira pessoa do plural raramente é usada. Geralmente se escreve na terceira pessoa, do singular ou plural)
我们的目的是...
Pro uvedení hlavního cíle studia
Examinando de forma empírica..., espera-se chegar a um entendimento mais completo sobre...
通过对...实证研究,我们希望能够对...有一个更全面的理解
Pro popis dané metody a pro uvedení hlavního aspektu studie

Začátek - Definice

Por definição, ... significa...
根据定义,...的意思是...
Pro definování určitého slova
Neste trabalho a palavra...será considerada como...
在这篇论文中,术语...的意思是...
Pro definování určitého slova
É importante deixar claro a definição de...
明确...的定义很重要
Pro definování určitého slova
O termo...refere-se à/ao...
术语...指...
Pro definování určitého slova
O modelo padrão sugere que...pode ser definido(a) como...
根据标准模型,...可以被定义为...
Pro popis slova, u kterého byly definice již navrhovány, ale nechaly prostor pro osobní interpretaci
De acordo com...,...é definido(a) como...
根据...,...被定义为...
Pro popis slova, u kterého byly definice již navrhovány, ale nechaly prostor pro osobní interpretaci
...pode ser definido(a) de diversas formas. Algumas pessoas argumetam que o termo denota...
...有很多种定义。有些人认为此术语指...
Pro popis slova, u kterého byly definice již navrhovány, ale nechaly prostor pro osobní interpretaci
...geralmente significa...
...普遍被认为是指...
Pro popis slova, u kterého byly definice již navrhovány, ale nechaly prostor pro osobní interpretaci
Frequentemente se pensa em... quando se fala de...
提到...,通常我们想到的是...
Pro popis slova, u kterého byly definice již navrhovány, ale nechaly prostor pro osobní interpretaci
Dois exemplos podem esclarecer este conceito.
两个简短的例子可以解释这一概念。
Prohlášení, po kterém můžete používat příklady pro definování myšlenky
É importante enfatizar que...
强调...很重要
Pro upozornění na danou definici
O foco é em/no/na...
我们的关注点在...
Neformální způsob pro definování určitého slova
Por fim, deve-se esclarecer o sgnificado da palavra...
最后,我们应该明确对...的定义
Pro definování určitého slova na konci odstavce
O que se quer dizer é...
我们的意思是...
Používá se pro další vysvětlení definice nebo dávání příkladů k této definici
Diversas explicações foram dadas.
就此可以提供几种解释。
Pro další vysvětlení definice
Estas explicações são fundadas em/na/no...
我们可以定性这些解释,它们是基于...
Používá se při objasnění principu potřebného pro danou definici
Estas explicaçõoes complementam uma à outra e exclarecem o fenômeno de/do/da...
这些解释相互补充,有助于阐明...的现象
Používá se při uvedení dvou podobných příkladů, které můžeme společně použít pro definování daného slova
Seguindo..., estudiosos argumentam que...
根据...,其他学者认为...
Používá se v případě, kdy je v oboru jeden zřejmý odborník, ale ostatní přispěli jeho práci, popř. k jeho definici

Začátek - Hypotéza

A questão central torna-se a seguinte: como... pode afetar...?
那么核心问题是:...将如何影响...?
Pro uvedení hlavní hypotézy
Dado tal evidência para..., a análise dos fatores que impactam...parece justificada.
根据对...的证据,对...的影响因素的研究看起来是有必要的。
Pro uvedení hlavní hypotézy
Há mais de uma década ...e... iniciaram um debate com base na seguinte questão: se...
十多年前,...和...就是否...的问题展开一场争论。
Pro uvedení hlavní hypotézy
Esta pesquisa dirige-se a..., desenvolvendo e testando uma série de hipóteses que indicam como...afeta...
这项研究涉及...,通过建立和检验一系列假设说明...是如何影响...
Pro uvedení hlavní hypotézy
Assim, seguindo o raciocínio estabelecido por ..., admite-se a hipótese que...
因此,根据...阐述的推理,我们推测...
Pro uvedení hlavní hypotézy
Alguns destes argumentos foram previamente formalizados por..., mas nenhum deles foi testado.
其中一些论点已被...规范化,但并没有被检测过。
Pro uvedení hlavní hypotézy a ustanovení, že daná studie je unikátní
As evidências destes estudos sugerem uma variedade de fatores relativos à/ao...
研究表明多种因素与...相关
Používá se pro prezentování faktorů relevantních s ohledem na danou studii a hypotézu
...encontrou significante correlação entre...e...
...发现...和...存在重要关联
Používá se při ukázání na práci někoho jiného, která má význam pro danou práci