arabsky | Fráze - Akademický | Tělo práce

Tělo práce - Souhlas a shoda

În linii mari sunt de acord cu...deoarece...
بشكلٍ عامٍّ، أتفقُ مع... بسبب...
Pro souhlas s názorem někoho jiného
Cineva este de acord cu...deoarece...
من السهل أن نتّفق مع... بسبب...
Pro souhlas s názorem někoho jiného
Înţeleg punctul său de vedere.
أستطيع أنْ أتفهّم وجهة نظره \ نظرها
Používá se, když věříte, že názor někoho jiného je platný, ale nesouhlasíte s tím úplně.
Sunt în totalitate de acord că...
أتفق تماماً على أنّ...
Používá se při naprosté shodě s názorem někoho jiného
Îmbraţisez cu căldură ideea conform căreia...
أُؤيِّد تأييداً مطلقاً الرأي القائل إنّ...
Používá se při naprosté shodě s názorem někoho jiného

Tělo práce - Nesouhlas a rozkol

În linii mari dezaprob cele afirmate de...deoarece...
أختلف عموما مع... لأنّ...
Používá se v obecném nesouhlasu s názorem někoho jiného
Tendinţa generală este de a nu fi de acord cu...deoarece...
من السهل أنْ نختلف مع... بسبب...
Používá se v obecném nesouhlasu s názorem někoho jiného
Înţeleg punctul său de vedere însă îl dezaprob în totalitate.
أتفهّم وجهة نظرك ولكنّي أختلفُ معها بشكل كامل.
Používá se, když rozumíte názoru někoho jiného, ale naprosto s tím nesouhlasíte
Dezaprob total afirmaţia conform căreia...
لا أتفقُ معك أبداً أنّ...
Používá se při naprosté neshodě s názorem někoho jiného
Mă opun total ideii conform căreia...
أعارضُ بِشِدّةٍ فكرة أنّ...
Používá se při naprosté neshodě s názorem někoho jiného

Tělo práce - Porovnání

...şi...prezintă similarităţi/diferenţe în ceea ce priveşte...
... و...هي متشابهة \ مختلفة فيما يتعلق بـ...
Neformální způsob pro vyjádření konkrétních podobností nebo srovnávání mezi dvěma věcmi
Spre deosebire de...,...se dovedeşte că...
على النقيض مِن...، .... يبيّن أنّ...
Používá se, pokud chcete zdůraznit rozdíl mezi dvěma věcmi
...în opoziţie cu...este/sunt...
على النقيض من... هو \ هم...
Používá se, pokud chcete zdůraznit rozdíl mezi dvěma věcmi
...este similar cu...în ceea ce priveşte...
يُشْبِهُ... فيما يتعلّق بـ...
Používá se, pokud chcete zdůraznit a vysvětlit podobnosti mezi dvěma věcmi
...şi...diferă în ceea ce priveşte...
...و ... يختلف من حيثُ...
Používá se, pokud chcete zdůraznit a vysvětlit rozdíl mezi dvěma věcmi
Primul/prima..., spre deosebire de acesta/aceasta, cel de-al doilea/cea de-a doua...
الأول...، أما الثاني، فهو على النقيض...
Používá se, pokud chcete zdůraznit rozdíl mezi dvěma věcmi
Una dintre principalele similarităţi/diferenţe între...şi...este că...
أحد التشابهات \ الاختلافات الرئيسية بين... و... هو أنّ...
Používá se pro vyjádření konkrétních podobností nebo srovnávání mezi dvěma věcmi
Una dintre diferenţele între...şi...este că..., spre deosebire de...
أحد الفروق بين... و... هو أنّ...، بينما...
Používá se ke zvýraznění rozdílu mezi dvěma věcmi, může být začátkem dlouhého seznamu rozdílů

Tělo práce - Názory a stanoviska

Aş putea spune că...
أَوَدُّ أنْ أقول إنّ...
Používá se při prezentování vlastního názoru, ve kterém si nejste úplně jistí
Impresia mea este că...
يبدو لي أنّ...
Používá se při prezentování vlastního názoru, ve kterém si nejste úplně jistí
După părerea mea,...
في رأيِي...
Používá se při prezentování vlastního názoru
Din punctul meu de vedere...
مِنْ وجهة نظري...
Používá se při prezentování vlastního názoru
Sunt de părere că...
أنا مِن أصحابِ الرأيِ القائلِ إنّ...
Používá se při prezentování vlastního názoru
Consider că există motive diverse. În primul rând..., în cel de-al doilea rând...
أعتقدُ أنه هناك عِدة أسباب. أولاً،... ثانياً...
Používá se, pokud chcete vyjmenovat mnoho důvodů pro něco
Convingerea mea este că... deoarece...
في اِعتقادي أنّ... لأنّ...
Používá se při prezentování vlastního názoru, ve kterém si jste jistí, a vysvětlení již řečeného názoru

Tělo práce - Spojovací prvky

Să analizăm acum/ne întoarcem la/examinăm...
دَعْنا الآن نحلّلُ \ نلتفتُ إلى \ نفحصُ...
Používá se při změně předmětu a pro začátek nového odstavce
Am clarificat faptul că... . Acum să ne întreptăm atenţia asupra...
يبدو جليّا الآن أنّ... دعونا نوجِّهُ اهتمامنا إلى...
Používá se při změně předmětu a pro začátek nového odstavce
Mai mult decât atât, un argument împotriva acestui lucru nu poate fi ignorat:...
علاوة على ذلك فإنّ إحدى الحجج المضادة والتي لا يمكن تجاهلها هي: ...
Používá se při přidávání důležitých informací k již rozvinuté argumentaci
Admitem faptul că..., dar...
لا بُدَّ من الاعْتِرافِ بأنّ...، ولكن...
Používá se při připouštění protiargumentu, ale zároveň je v úmysl navrhnout svojí vlastní analýzu
Este adevărat că..., dar cu toate acestea problema rămâne faptul că...
صَحيحٌ أنّ...، ولكن الحقيقة تظلّ...
Používá se při připouštění protiargumentu, ale zároveň je v úmysl navrhnout svojí vlastní analýzu
Se admite faptul că..., însă...
صَحيحُ أنّ... ومع ذلك فإنّ...
Používá se při připouštění protiargumentu, ale zároveň je v úmysl navrhnout svojí vlastní analýzu
Din contră,...
على العكس، ...
Používá se při korigování mylných přesvědčení, poté co dané přesvědčení bylo uvedeno
Pe de o parte...
من جهةٍ...
Používá se při uvedení jednostranné argumentace
Pe de altă parte...
من جهةٍ أخرى...
Používá se pro ukázání jiného názoru. Vždy použito po "na jedné straně..."
Contrar...
على الرغم من...
Používá se při argumentu, který jde proti některým údajům či přesvědčením
În ciuda faptului că...
على الرغم من حقيقةِ أنّ...
Používá se při argumentu, který jde proti některým údajům či přesvědčením
Din punct de vedere ştiinţific/istoric...
عِلميًّا \ تاريخيًّا...
Používá se při odkazování se na vědu nebo minulé události v historii
Întâmplător...
وبالمناسبة فإنّ...
Používá se při použití dalšího argumentu, který může podporovat dané analýzy
Mai mult decât atât...
علاوة على ذلك...
Používá se při rozvíjení jednoho názoru až na vysokou analytickou úroveň